Bina.Zone/Книга Зоар/Том 1/Видение рабби Хия

По открытым материалам Kabbalah Media

Видение рабби Хия

править


49) Рабби Хия распростерся на земле, поцеловал прах земной и, заплакав, сказал: «Прах, прах, насколько ты неподатлив, насколько ты упорен. Все, кто дорог глазу, уничтожаются тобой, светочей всего мира поглотишь ты и превратишь в ничто. Насколько же ты дерзок. Великое светило, наполнявшее светом мир, великий правитель, назначенный над миром, заслугами которого держится мир, уничтожен тобой – рабби Шимона, свет источника, свет миров, превратил ты в прах. И ты существуешь и управляешь миром». Но тут же смутился и сказал: «Прах, прах, не возносись в гордыне, ибо столпы мира не будут преданы тебе. Ведь рабби Шимон не уничтожен тобой».


Необходимо как следует понять, почему рабби Хия распростерся на земле. Основная тема, которую обсуждают рабби Хия и рабби Йоси, вместе отправившись в путь, это закрытые врата, Малхут де-Малхут, которая ничего не получает от всех высших мохин, приходящих в течение шести тысяч лет до наступления окончательного исправления. И рабби Йоси ответил рабби Хия от имени рабби Шимона, что, конечно же, эти врата остаются запертыми, и всё совершенство только в «мифтеха (ключе)». И это их очень обеспокоило, и тогда рабби Хия пришел в сильное волнение, «распростерся на земле, поцеловал прах земной и, заплакав, сказал: "Прах, прах, насколько ты неподатлив, насколько ты упорен"».

И сказанное им «все, кто дорог глазу, уничтожаются тобой» означает, что из-за греха Адама Ришона отделились от него все души и попали в плен к клипот, которые держат у себя все души мира. И Адам Ришон своим возвращением исправил только лишь свою часть, и ее тоже не в полном совершенстве, а вслед за ним (исправились) также и души, выявляющиеся в каждом поколении, благодаря возвращению и хорошим деяниям до конца исправления. И получается, что все возвышенные души, относящиеся к ступеням ехида и ГАР де-хая и зависящие от этого выяснения и зивуга на Малхут де-Малхут, называемую «запертые врата», у которой нет выяснения и зивуга, – все эти души поглощаются прахом, т.е. клипот.

И о них сказано: «И вот – слезы угнетенных, и нет у них утешителя»[1], потому что клипа праха властвует над ними с дерзостью и упорством, будучи уверенной в своих силах – ведь нет того, кто сможет спасти их от руки ее. Поэтому плакал рабби Хия и сказал праху, т.е. клипот: «Насколько ты неподатлив, насколько ты упорен, – все, кто дорог глазу, уничтожаются тобой» – так как все самые возвышенные души, которые дороги глазу, «разлагаются в тебе» без всякой надежды на спасение.

«Светочей всего мира поглотишь ты и превратишь в ничто» – все праведники мира, светящие миру, тоже лишены совершенства по той причине, что эти возвышенные души находятся в плену. Ибо все души включены друг в друга. И получается, что они тоже поглощаются тобой и превращаются в ничто из-за дерзости этого праха.

Но «рабби Шимон не уничтожен тобой». Вначале он хотел сказать, что и рабби Шимон поглощен этим прахом, потому что слышал от рабби Йоси, что он тоже согласен с тем, что эти врата заперты, и невозможно раскрыть их. Но затем смутился и сказал: «Если рабби Шимон поддерживает все миры и управляет ими, как может быть, чтобы он не был наполнен всем совершенством?!» «Но тут же смутился», т.е. опомнился, и сказал: «Нет сомнения, что рабби Шимон не поглощен тобой, и он, безусловно, находится в полном совершенстве» – но сам он (рабби Хия) не в состоянии понять, как такое возможно.


50) Встал рабби Хия и с плачем отправился дальше, и вместе с ним рабби Йоси. Сорок дней постился он с того дня, чтобы увидеть рабби Шимона. Сказали ему: «Недостоин ты видеть его». Плакал и постился еще сорок дней. Показали ему в видении рабби Шимона и рабби Эльазара, сына его, которые были заняты обсуждением того самого слова, о котором говорил рабби Йоси от имени рабби Шимона[2], и многие тысячи внимали им.


Объяснение. Пораженный тем, что красота поглощается прахом, он возжелал увидеть ступень рабби Шимона, поскольку пришел к выводу, что рабби Шимон не поглощен прахом.


51) Тем временем он увидел несколько больших высших крыльев, и рабби Шимон и рабби Эльазар, сын его, вознеслись на них, поднявшись в собрание небосвода. И все эти крылья ждали их. Увидел он, что рабби Шимон и рабби Эльазар возвращаются, озаренные новым светом, и сияние их было ярче света солнца.


Объяснение. Высшее собрание – это собрание Творца. Собрание небосвода – это собрание Матата. Крылья – это ангелы, помогающие душам подняться со ступени на ступень. И так же как душа нуждается в поддержке этих крыльев для своего подъема, она нуждается в их поддержке для возвращения на свое место. И все эти крылья ждали их, чтобы вернуть назад. Увидел он их возвращающимися из собрания небосвода на свое место, в собрание рабби Шимона, и новое сияние их лика было ярче света солнца.


52) Заговорил рабби Шимон, сказав: «Пусть войдет рабби Хия и посмотрит, насколько Творец обновляет лик праведников в будущем мире. Счастлив тот, кто приходит сюда без стыда, и счастлив тот, кто стоит в том мире, как столп, прочный во всех отношениях». И видел рабби Хия самого себя входящим, и рабби Эльазар встал, и также все остальные столпы мира, которые сидели там, встали перед рабби Хия. А он, рабби Хия, испытывал стеснение, и вошел, принизив себя, и сел у ног рабби Шимона.


Объяснение. Рабби Шимон намекнул ему: «Счастлив тот, кто приходит сюда без стыда». И также видел он, что рабби Эльазар и остальные столпы мира не испытывают стыда. Но самому рабби Хия было стыдно из-за того, что красота поглощается прахом, а у него нет сил постоять за них. И поэтому сказано, что он «испытывал стеснение, и вошел, принизив себя, и сел у ног рабби Шимона».


53) Возник голос и сказал: «Опусти глаза, не поднимай головы своей и не смотри». Опустил он глаза и увидел свет, светивший издали. Прежний голос снова сказал: «Высшие, скрытые и недоступные, глаза которых зорко следят за всем миром, всмотритесь и увидите! Нижние, спящие, свет ваших глаз не проходит через зрачки ваши, пробудитесь!» После того, как послушался опустить глаза вниз и не поднимать головы, удостоился услышать это воззвание, благодаря которому постиг всё желаемое.


«Высшие, скрытые и недоступные, глаза которых зорко следят за всем миром, всмотритесь и увидите! Нижние, спящие, свет ваших глаз не проходит через зрачки ваши, пробудитесь!»[bina.zone 1] – это воззвание пробуждает все души, которые следуют указаниям рабби Шимона, как те, которые там были, так и те, которые не находились там. Воззвание вышло ко всем душам праведников и поделило их на две группы:

1. Высшие святые, скрытые и недоступные, удостоившиеся прозрения и возможности наблюдать за всем миром. Их оно призывает всмотреться и увидеть – т.е. притянуть высшие света вместе со второй группой, как одно целое.

2. Все те станы, которые проходят изгнание, (следуя) за Творцом и Шхиной Его, и проходят изгнание, (отдаленные) от Шхины Его. Называет их нижними, спящими, и глазницы скрывают свет их глаз, – их оно призывает к пробуждению.


54) «Кто из вас превратил тьму в свет и может ощутить сладость в горечи еще до своего появления здесь?!» – т.е. пока он еще живет в этом мире, «кто из вас каждый день ждет света, появляющегося в тот час, когда Царь пробуждает зарю (досл. лань), и тогда восходит слава Царя, и называется он Царем над всеми царями мира?! У того, кто не ждет этого каждый день, находясь в этом мире, нет доли здесь».


Объяснение. Это воззвание подчеркивает основное достоинство каждой из групп, желательное для них:

1. О достоинстве первой группы говорится: «Кто из вас превратил тьму в свет и может ощутить сладость в горечи». Это – души Ацилута, потому что в мирах БЕА «одно против другого создал Всесильный» – тьму в противоположность свету, горькое в противоположность сладкому. И поэтому в Торе миров БЕА есть пригодное и непригодное, нечистое и чистое, запретное и разрешенное, святое и будничное, тогда как вся Тора Ацилута представляет собой только имена Творца, и нет там ничего будничного. Имя Лаван-арами считается там святым, и также имя Фараон, и все имена, которые в мирах БЕА представляют собой клипу и нечистоту, являются там именами святыми и возвышенными. Стало быть, только те души, которые удостоились света мира Ацилут, обращают всю тьму в свет, и всю горечь – в сладость.

2. О достоинстве второй группы говорится: «Кто из вас каждый день ждет света, появляющегося в тот час, когда Царь пробуждает зарю (досл. лань), и тогда восходит слава Царя, и называется он Царем над всеми царями мира» – те, которые следуют за Шхиной, пребывающей в одиночестве, и ждут непрестанно, когда же Творец поднимет Шхину из праха. А у тех, «кто не ждет этого каждый день, находясь в этом мире, нет доли здесь».


55) Между тем, он увидел многих из товарищей вокруг всех стоящих там столпов, и увидел, что поднимают их в собрание небосвода. Одни поднимаются, другие опускаются. А выше всех увидел он обладающего крыльями, т.е. Матата, который приближался.


Объяснение. Когда раздавался призыв, он увидел множество душ праведников, относящихся к этим двум группам, «вокруг всех стоящих там столпов», т.е. тех душ праведников, которые уже были в собрании рабби Шимона. И он видел, как они поднимаются в собрание небосвода. Одни из них поднимались, другие опускались, – поскольку первая группа поднималась, а вторая опускалась. Поэтому сказано: «Одни поднимаются, другие опускаются» – потому что они таким образом помогают друг другу, согласно раздающемуся призыву. И первой группе голос сказал: «Всмотритесь и увидите». А второй группе сказал: «Пробудитесь».

И увидел он, что вследствие пробуждения всех этих душ, т.е. благодаря взаимодействию этих двух групп, спустился Матат из своего собрания в собрание рабби Шимона и дал им клятву. Поэтому сказано: «А выше всех увидел он обладающего крыльями, который приближался. И тот дал клятву». «Выше всех» означает то же самое, что и «благодаря взаимодействию их всех». А «обладающий крыльями» – это Матат.


56) Ангел Матат дал клятву, что слышал по ту сторону экрана, как Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, которая лежит, повергнутая в прах. В этот час Он ударяет в триста девяносто небосводов, и все они, потрясенные и испуганные, предстают перед Ним. И тогда Царь роняет слезы, скорбя о повергнутой в прах Шхине. И эти слезы, жгучие как огонь, падают в великое море, и благодаря этим слезам встает и получает силы правитель, назначенный над этим морем, зовущийся Рахав. И он благословляет имя святого Царя, и обязуется поглотить все воды, созданные в начале творения, вобрав их в себя в час, когда народы соберутся вместе, поднявшись на святой народ, и воды эти высохнут, и пройдут по суше.


Объяснение. Он дал клятву в том, что Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, повергнутой в прах, т.е. о святой Шхине. Однако не имеется в виду вся Шхина, так как в этом не было необходимости клясться, поскольку это ясно всем. Но подразумевается только Малхут де-Малхут, которая, как полагал рабби Хия, находится в плену, среди клипот, и покинута окончательно. Поэтому, «заплакав, сказал праху: "Насколько ты неподатлив, насколько ты упорен. Все, кто дорог глазу, разлагаются в тебе, светочей всего мира поглощаешь ты, превращая в ничто"». И поэтому она называется «лань, повергнутая в прах».

И здесь эта великая тайна открылась рабби Хия благодаря Матату, который явился в собрание рабби Шимона и дал клятву в том, что «Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, повергнутой в прах». Каким же образом она раскрывается, мы увидим, выяснив сказанное Мататом.

«В этот час Он ударяет в триста девяносто небосводов, и все они, потрясенные и испуганные, предстают перед Ним». Ударным слиянием (зивуг де-акаа) высшего света с экраном называется состояние, когда высший свет производит удары по экрану, – т.е. этот высший свет ударяет, желая распространиться ниже границы экрана, а экран препятствует ему, возвращая высший свет обратно. И это возвращение называется отраженным светом, поднимающимся от экрана снизу вверх и облачающим высший свет[3].

И понятие «триста девяносто небосводов» заключается в следующем. Экран называется «разделяющим небосводом», и он включает в себя четыре свойства ХУБ (Хохма и Бина) ТУМ (Тиферет и Малхут), обозначаемые четырьмя буквами АВАЯ. Вследствие подслащения Малхут в Бине, экран получает свойства Бины, а сфирот Бины обозначаются сотнями. Таким образом, эти четыре свойства экрана ХУБ ТУМ достигают числа «четыреста». Однако на Малхут нижней «хэй ה» не происходит зивуга, так как она является свойством «запертые ворота». Поэтому считается, что тем «ста», которые относятся к сфире Малхут, т.е. к нижней «хэй ה», недостает «десять» от свойства Малхут де-Малхут, и в ней есть только девять первых сфирот, приравниваемых к «девяносто».

Именно поэтому экран, называемый небосводом, с которым высший свет соединяется в ударном слиянии (зивуг де-акаа), называемом ударом, содержит не четыреста, а триста девяносто (небосводов), и ему недостает десяти, т.е. свойства Малхут де-Малхут. Поэтому называется этот небосвод именем «триста девяносто небосводов». И сказано, что «Он ударяет по тремстам девяноста небосводам», каждый день, во время зивуга со Шхиной, чтобы извлечь (ее из состояния) «лань, повергнутая в прах», т.е. ее недостает в этом зивуге, ибо она – те «десять», которых недостает «четыремстам».

«И все они, потрясенные и испуганные, предстают перед Ним» – потому что соударение экрана с высшим светом происходит «в трепете и тревоге», т.е. из-за страха получить сверх меры.

«И тогда Царь роняет слезы». Мохин ступени Хохма называются «эйнаим (глаза)», так как пять сфирот рош называются гальгальта-эйнаим и озен-хотем-пэ[4] (АХАП). И так же как капли, которые глаза выделяют из себя наружу, называются слезами, так же и капли, которые выделяются наружу ступенью Хохма, называются слезами.

И выделение этих капель происходит вследствие ударного слияния (зивуг де-акаа). Ибо высший свет, нисходящий к нижнему, встречается с экраном, сталкиваясь и соударяясь с ним, и хочет распространиться ниже границы экрана. Но в то же мгновение экран преодолевает его напор и отталкивает назад, не позволяя ему перейти границу.

Но тем временем, прежде чем экран успевает оттолкнуть его назад, невольно проникают туда очень маленькие капли высшего света, падая ниже границы экрана, и даже всей стремительности экрана не хватает, чтобы отразить их над собой. И знай, что эти капли не могут включиться в ступень Хохмы, выходящей в нижнем, так как у них нет облачения отраженного света. И они выделяются и выходят из парцуфа Хохма, и называются они «слезами».

И поэтому, когда мирского человека переполняет чувство милосердия и любви к своему товарищу, у него текут слезы из глаз. И это исходит от корня духовных слез, о которых уже говорилось, потому что любая духовная сущность, имеющая место в высших, ударяет в материальные создания, порождая в них свою ветвь. Ведь высший свет сталкивается с экраном и бьет по нему, чтобы пройти его границу, потому что высший свет всегда исходит только из Бесконечности, находящейся выше мира сокращения, и там не признаются никакие границы.

И поскольку высший свет стремится и жаждет распространиться в нижнего, – как сказано: «Пожелал Творец пребывать в нижних», и также «пребывание Шхины в нижних является высоким требованием», – он сталкивается с экраном и, желая пройти его границу, ударяет его. Однако экран заставляет его вернуться назад в виде отраженного света. Но тем временем слезы выходят наружу.

Ведь эти слезы исходят от чувства милосердия и любви к нижнему. Поэтому и в материальной ветви, в тот момент, когда все сокровенное в человеке пробуждает в нем милосердие и любовь к товарищу, всегда выступают слезы. Но духовные слезы не исчезают, в отличие от материальных.

«И эти слезы, жгучие как огонь, падают в великое море». Как сказано: «Ибо сильна как смерть любовь, тяжка как ад ревность, огонь ее – огонь сжигающий – пламя Творца!»[5] Ведь эти слезы являются проявлением чувства милосердия и любви, исходящих со стороны высшего света к нижнему. И то же самое мы видим в материальной ветви – в то время, когда человек ощущает, что всё его существо охвачено любовью и милосердием к товарищу, то слезы его обжигают столь же сильно, как и пламя охватившего его чувства. И то же самое – те слезы, о которых сказано «жгучие как огонь», ведь «огонь ее – огонь сжигающий, пламя Творца!» Поэтому сказано: «Эти слезы, жгучие как огонь, падают в великое море». Малхут со стороны Хохмы называется великим морем, потому что от нее простираются «многочисленные воды вздымающихся волн морских»[6].

«И благодаря этим слезам встает и получает силы правитель, назначенный над этим морем, зовущийся Рахав» – тот правитель моря, который был повержен во время сотворения мира. Как истолковывают мудрецы отрывок «и поражает Рахава разумом Своим»[7] – в тот момент, когда было указано ему: «Да соберутся воды… в одно место»[8], он не захотел вобрать в себя воды начала творения[9]. Но благодаря этим слезам, падающим в великое море, он «встает и получает силы» – т.е. благодаря им постоянно возрождается к жизни.

Сказано об этом: «И он благословляет имя святого Царя, и берется поглотить все воды, созданные в начале творения» – потому что во время создания мира ни одно исправление не достигает Малхут де-Малхут, ведь Создатель произвел исправление миров АБЕА подъемом МАН от Бины, а не от Малхут, и этого было достаточно только для девяти первых сфирот Малхут, но не для Малхут де-Малхут.

Сказанное «ты – народ Мой (ами́)»[10] означает: «Со Мной (ими́) вы в сотрудничестве» – т.е. «Я начал миры, а вы завершаете их», потому что всё исправление Малхут де-Малхут возложено только на нижних. И поэтому, когда было сказано правителю моря: «Да соберутся воды… в одно место»165, он отказался, не пожелав поглотить все воды, созданные в начале творения, – ведь клипот возобладали бы в нем из-за отсутствия исправления Малхут де-Малхут, – и потому был повержен.

Однако эти слезы выявляют и исправляют Малхут де-Малхут, и потому они оживляют правителя моря, чтобы тот мог встать и освятить имя святого Царя, т.е. выполнить указание Господина своего, поглотив все воды начала творения. И тогда будут отменены все клипот в мире, и все силы этого грешника, и «соберутся воды… в одно место»165 – в мир Ацилут. И мир Ацилут распространится в равной мере со свойством «раглаим (ноги)» мира Адам Кадмон, вплоть до этого мира, и произойдет окончательное исправление, потому что миры БЕА снова станут миром Ацилут.

Поэтому сказано: «В час, когда народы соберутся вместе, поднявшись на святой народ» – так как это произойдет в будущем, во время окончательного исправления, когда все народы мира соберутся все вместе, чтобы уничтожить Исраэль. И тогда раскроется, что правитель моря поглотит все воды начала творения. «И воды эти высохнут, и пройдут по суше» – и тогда высохнут эти воды, и сыновья Исраэля пройдут по суше. Как сказано: «Как в дни исхода твоего из земли египетской, явлю ему чудеса»[11] – но это было только началом, поскольку произошло только возле Конечного моря и только лишь в то время. Но в конце исправления «уничтожит Он смерть навеки»[12].

И Матат, таким образом, прояснил данную им клятву, что «Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, повергнутой в прах». Ведь даже слияние (зивуг), которое Он совершает каждый день со своей Шхиной, происходит лишь в трехстах девяноста небосводах, т.е. только в девяти первых сфирот Малхут, а Малхут де-Малхут остается повергнутой в прах, и нам кажется, что Царь не помнит о ней вообще. Но это не так, поскольку Он вспоминает о ней в каждом зивуге, и при каждом зивуге слезы выходят наружу в силу ударов, наносимых по тремстам девяноста небосводам, и не исчезают, а падают в великое море, Малхут де-Малхут, раз за разом получающую свое исправление с помощью этих слез.

И в той же мере все больше возрождается к жизни правитель моря, пока слезы не соберутся в мере, достаточной для того, чтобы выявить всю Малхут. И это произойдет в тот момент, когда соберутся сразу все народы против Исраэля, и тогда возродится к жизни правитель моря и поглотит все воды начала творения, ибо Малхут де-Малхут получит исправление во всей своей полноте. Ведь «Царь вспоминает о лани каждый день», пока она не получит исправление во всей своей полноте.

И здесь раскрылось рабби Хия всё, о чем он просил, ибо увидел он, что ничто не поглощается прахом, а наоборот, каждый день на него совершается зивуг, как поклялся ему Матат.


57) Тем временем он услышал голос: «Освободите место, освободите место! Царь Машиах[13] прибывает в собрание рабби Шимона!» – потому что все праведники там являются главами собраний, и эти собрания известны там. И все товарищи, из всех собраний, поднимаются из этого собрания в собрание небесвода. И Машиах прибывает во все эти собрания и утверждает Тору, исходящую из уст этих мудрецов. В этот час в собрание рабби Шимона является Машиах, увенчанный высшими украшениями от глав этих собраний.


Объяснение. Благодаря силе этого великого раскрытия, заключенной в клятве Матата, т.е. раскрытия конца (дней), очень возвысились все праведники, находившиеся в собрании рабби Шимона, и тем более, те две группы праведников, которые стали причиной прихода Матата и его клятвы, и благодаря этому добились самых замечательных достижений. И удостоились все достичь ступеней глав собрания.

Во всех этих собраниях есть члены собрания, а над ними есть главы собрания. И различие между ними – как различие между ВАК и ГАР этой ступени. И в то время, когда Матат раскрыл тайну того, что произойдет в конце, раздался голос, произнесший: «Освободите место! Ибо царь Машиах идет» – поскольку то, что произойдет в конце, связано с царем Машиахом. И он объясняет, что все праведники собрания рабби Шимона удостоились этого, так как все праведники там являются главами собрания. Ведь для того, чтобы стать достойным лицезреть Машиаха, необходимо уподобиться ему по свойствам. А царь Машиах – это свет ехида. Поэтому, если бы не удостоились все товарищи достичь свойства глав собраний, они не удостоились бы лицезреть Машиаха.

И сказано, что «эти собрания известны там, и все товарищи, из всех собраний, поднимаются из собрания, находящегося здесь, в собрание небосвода». Отсюда мы можем сделать вывод, что не следует думать о свойстве «гла́вы собрания» как о ГАР низких ступеней. Поэтому он говорит: «И эти собрания известны там», – т.е. они известны на высоких, столь вознесенных ступенях, что «все товарищи, из всех этих собраний, поднимаются из этого собрания в собрание небесвода».

Но кроме этого, еще и сам «Машиах прибывает во все эти собрания и утверждает Тору, исходящую из уст этих мудрецов». Иными словами, ступень членов этих собраний настолько высока, что сам Машиах является во все эти собрания, чтобы увенчаться открытиями, которых члены этого собрания удостоились в Торе. А сейчас удостоились все члены этих собраний взойти на ступень глав этих собраний.

И подводится итог: «В этот час в собрание рабби Шимона является Машиах, увенчанный высшими украшениями от глав этих собраний». Однако теперь, после того, как все эти члены собраний удостоились ступени «главы собраний», Машиах венчается Торой глав этих собраний, и тем самым, он обретает от глав собраний самые высшие украшения.


58) В этот час встали все товарищи, и встал рабби Шимон, и свет его вознесся к самой вершине небосвода. Сказал ему Машиах: «Рабби, благословен ты, ведь твоя Тора восходит в трехстах семидесяти светах, и каждый свет раскрывается в шестистах тринадцати толкованиях, которые поднимаются и окунаются в потоки чистого Афарсемона. И сам Творец утверждает Тору собрания твоего и собрания Хизкии, царя иудейского, и собрания Ахии Шилонянина».


Объяснение. В момент, когда открылся Машиах и явился в собрание рабби Шимона, встали все товарищи, и встал рабби Шимон на той же ступени, и тогда «свет его вознесся к самой вершине небосвода». И это указывает на то, что рабби Шимон постиг свет тех десяти небосводов, которых недоставало из-за закрытых ворот Малхут де-Малхут. И поэтому сказано, что «свет его вознесся к самой вершине небосвода» – т.е. он достиг света ехида.

И об этом сказал ему Машиах: «Тора твоя восходит в трехстах семидесяти светах, и каждый свет раскрывается в шестистах тринадцати толкованиях, которые поднимаются и окунаются в потоки чистого Афарсемона». Иначе говоря, его Тора поднимается в Атик Йомин, в котором числовое значение каждой сфиры восходит к «ста тысячам». И четыре сфиры ХУБ ТУМ в нем – это четыреста тысяч. Ибо «единицы» – в Нукве, «десятки» – в Зеир Анпине, «сотни» – в Име, «тысячи» – в Абе, «десятки тысяч (рибо)» – в Арих Анпине, «сотни тысяч» – в Атике.

Но, в таком случае, ему следовало сказать, что «Тора твоя восходит в четырехстах светах, и каждый свет восходит к «тысяче» истолкований, всего – четыреста тысяч. Однако он намекнул ему, что в отношении светов, которые приходят от Имы, он не пользуется всеми четырьмястами полностью, а только тремястами семьюдесятью. Как сказано: «Он был самым знатным из тридцати, но с теми тремя не сравнялся»[14] – ведь хотя свет его и восходит к самой вершине небосвода, все же трех первых сфирот (ГАР) верхней сотни «йуд י» он не достигает. И у него есть только триста семьдесят светов без тридцати высших.

И таким же образом – относительно тысяч, являющихся светами Абы. Он не пользуется истинными ГАР каждой тысячи, а только ВАК каждой из них, и это – шестьсот. А вместо ГАР каждой тысячи он пользуется тринадцатью – т.е. Хохмой тридцати двух путей[15], потому что число «тринадцать» указывает на Хохму тридцати двух путей, называемую чистым Афарсемоном. И поэтому сказал ему Машиах, что «Тора твоя восходит в трехстах семидесяти светах, и каждый свет раскрывается в шестистах тринадцати толкованиях, которые поднимаются и окунаются в потоки чистого Афарсемона». И в четырехстах свойствах Имы недостает тридцати, относящихся к высшей Хохме, и в ней имеется только триста семьдесят. А в каждой «тысяче» недостает четырехсот высших свойств, которые относятся к предшествующей Хохме, и вместо них он пользуется тринадцатью реками чистого Афарсемона. И в каждой тысяче имеется только шестьсот тринадцать, ибо так восходят все высшие скрытые тайны из собрания рабби Шимона.

«И сам Творец утверждает Тору собрания твоего». Выше сказано: «Машиах прибывает во все эти собрания и утверждает Тору, исходящую из уст этих мудрецов» – так как он возвеличивается и украшается тем, что открывают все праведники в Торе. И сказано[16]: «Все пророки предсказывали то, что произойдет в дни Машиаха. Но о грядущем будущем сказано: "Глаз, который не видел иных божеств, но лишь Тебя"[17]» – поскольку тогда уже будут исправлены все ступени, относящиеся к дням Машиаха, и все тайны Торы будут в свойстве «глаз, который не видел иных божеств, но лишь Тебя»174. И тогда говорится, что «только Творец утверждает Тору».

И поскольку Тора этих трех глав душ относится к свойству «после дней Машиаха», к свойству «глаз, который не видел иных божеств, но лишь Тебя», поэтому сказал ему Машиах, что «только Творец утверждает Тору собрания твоего и собрания Хизкии, царя иудейского, и собрания Ахии Шилонянина». Ибо эти трое удостоились тайн Торы в свойстве «глаз, который не видел иных божеств, но лишь Тебя», и сам Творец утверждает Тору, выходящую из уст их.


59) «Я пришел утвердить Тору собрания твоего лишь потому, что обладающий крыльями явится сюда. Ибо знаю я, что не войдет он в иное собрание, кроме твоего». В этот час рассказал ему рабби Шимон о клятве, которую произнес обладающий этими крыльями. Машиах был потрясен и возвысил голос свой. И содрогнулись небосводы, и содрогнулось великое море, и содрогнулся левиатан, и мир чуть было не перевернулся. Тем временем увидел он рабби Хия у ног рабби Шимона, спросил: «Кто здесь позволил находиться человеку, облаченному в одеяния того мира?» – т.е. в тело этого мира. Ответил ему рабби Шимон: «Это рабби Хия – светоч Торы». Сказал ему: «Пусть приобщены будут он и сыновья его» – т.е. пусть покинут этот мир и будут относиться к твоему собранию. Сказал рабби Шимон: «Да будет дано ему время». Дали ему время.


Объяснение. Машиах сказал рабби Шимону, что он пришел утвердить (Тору) лишь потому, что обладающий крыльями явится в его собрание. И он хочет знать, что тот сказал ему. А то, что сказал: «Ибо знаю я, что не войдет он в иное собрание, кроме твоего» означает, что не пойдет он в собрания Хизкии, царя иудейского, и Ахии Шилонянина.

«Машиах был потрясен и возвысил голос свой». Ибо, услышав о предстоящем конце, предсказанном Мататом, – что в это время ужасные беды постигнут Исраэль, содрогнутся небосводы, а также великое море, и мир перевернется, как сказано: «Шесть тысячелетий будет существовать мир, и еще одно – будет разрушен»[18] – он возвысил голос, желая смягчить все эти потрясения.

И сказал: «Кто позволил находиться здесь человеку, облаченному в одеяния того мира?» Машиах удивился тому, что рабби Хия был облачен в материальное тело этого мира. Ведь после того, как он удостоился находиться здесь, и удостоился раскрытия Матата и клятвы его, получается, что он уже исправил все свойство зла, и также удостоился лицезреть Машиаха. Получается, что он закончил свою работу в этом мире и ему больше нечего делать в нем. И в таком случае, он должен покинуть его и войти в собрание рабби Шимона в Эденском саду. Зачем же ему зря находиться в этом мире?!

И рабби Шимон ответил ему: «Да будет дано ему время». Иными словами, рабби Шимон доказывал Машиаху, что необходимо вновь дать ему время, так как он должен еще жить в этом мире и заниматься новыми исправлениями. И тогда ему дано было время. То есть, Машиах и рабби Шимон сообщили, что он еще должен сделать в этом мире.


60) И вышел оттуда Машиах потрясенный, из его глаз текли слезы. Содрогнулся рабби Хия, заплакал и сказал: «Благословен удел праведников в том мире, благословен удел (Шимона) бен Йохая, удостоившегося этого. О нем сказано: "Чтобы дать сущее во владение любящим Меня, и сокровищницы их наполню"[19]».

Машиах вышел из собрания рабби Шимона, и слезы текли из его глаз, вызванные глубокой тревогой о полном избавлении. И поэтому был потрясен также и рабби Хия.

Материалы и песни (Bina.Zone)

править
  1. Валерий Кипелов - Путь Наверх

Пост Скриптум

править
  1. Писания, Коэлет, 4:1. «И еще увидел я всякие притеснения, которые совершаются под солнцем; и вот – слезы угнетенных, и нет у них утешителя. Ибо в руке угнетателей – сила, а у них (угнетенных) утешителя нет».
  2. См. выше, п. 45.
  3. См. «Введение в науку Каббала», п. 14.
  4. Досл. лоб-глаза и уши-нос-рот.
  5. Писания, Песнь песней, 8:6. «Положи меня печатью на сердце твое, печатью на руку твою, ибо сильна как смерть любовь, тяжка как ад ревность, огонь ее – огонь сжигающий, пламя Творца!»
  6. Писания, Псалмы, 93:4. «Сильнее рокота многочисленных вод вздымающихся волн морских – Творец в выси».
  7. Писания, Иов, 26:12. «Силой своей усмиряет море, и поражает Рахава разумом Своим».
  8. Тора, Берешит, 1:9. «И сказал Всесильный: "Да соберутся воды под небесами в одно место, и покажется суша!" И было так».
  9. Вавилонский Талмуд, трактат Бава Батра, лист 4:1.
  10. Пророки, Йешаяу, 51:16. «И вложу Я слова Мои в уста твои, и в тени руки Своей укрою тебя, чтобы устроить небеса и основать землю, и сказать Циону: "Ты – народ Мой!"»
  11. Пророки, Миха, 7:15. «Как в дни исхода твоего из земли египетской, явлю ему чудеса».
  12. Пророки, Йешаяу, 25:8. «Уничтожит Он смерть навеки, и утрет Творец Всемогущий слезы со всех лиц, и позор народа Своего устранит Он на всей земле,– ибо (так) сказал Творец».
  13. Досл. Царь-избавитель.
  14. Пророки, Шмуэль 2, 23:23. «Он был самым знатным из тридцати, но с теми тремя не сравнялся. И поставил его Давид исполнителем своих приказаний».
  15. См. выше, статью «Роза», обозрение Сулам, п. 2, со слов: «Итак, выяснилась...»
  16. Вавилонский Талмуд, трактат Санедрин, лист 99:1.
  17. Пророки, Йешаяу, 64:3. «И никогда не слышали, не внимали; глаз, который не видел иных божеств, но лишь Тебя, даст Он уповающему на Него».
  18. Вавилонский Талмуд, трактат Санедрин, лист 97:1.
  19. Писания, Притчи, 8:21. «Чтобы дать сущее во владение любящим Меня, и сокровищницы их наполню».