АОН/Авиационный английский: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Leksey (обсуждение | вклад) Важные уточнения Метка: редактор вики-текста 2017 |
Leksey (обсуждение | вклад) Порядок Метка: редактор вики-текста 2017 |
||
Строка 51:
# ЧУДПО «Комп Лэнг» '''МОСКВА''' - [http://complang.ru/atc/aircraft веб-сайт]
== Внесение отметки английского в свидетельство ==
Поскольку российское свидетельство представляет заламинированную карточку, требуется его перевыпуск. Вы предоставляете документы о прохождении экзамена
Описание процедуры можно отыскать на сайте МТУ<ref>https://zs-m.favt.ru/public/materials/files/Svidetelstvo_CH_pilota_CHL.pdf</ref> и Центрального аппарата<ref>[http://favt.gov.ru/public/letekspl/kompilotsam.rtf kompilotsam.rtf]</ref>.
{{Цитата|
Для внесения отметки об уровне владения английским языком:
Протокол о результате проведения квалификационного тестирования и/или копия сертификата о прохождении квалификационного тестирования на определение уровня владения английским языком
}}
В требованиях МТУ также встречается требование некого протокола "..Для внесение отметки вы должны предоставить копии сертификата (свидетельства) и протокола об уровне владения английским языком...".
== Законодательство ==
|