Илакш/Фонология
Фонология
правитьФонология языка — это его звуковая система, то есть система тех речевых феноменов — гласных и согласных звуков, высоты, ударения (или акцента) и тона — которые призваны на физическом уровне передавать смысловое содержание языка. В этой главе детально разобрана фонологическая система илакша.
Об орфографии и транслитерации
правитьСобственная письменность илакша сложна и чужда для человека. Она описывается в главе 11. В силу ее сложности в данной грамматике используется система латинизации, дающая читателю представление о фонетической структуре слов на илакше. Из-за невозможности адекватно транслитерировать некоторые фонемы (значащие звуки) илакша с помощью латинского алфавита, необходимым является применение различных диакритик. Кроме того, для разделения гласных, принадлежащих разным слогам и могущих быть ошибочно интерпретированными как дифтонги, используется дефис (-) (ср. ai и a-i).
Инвентарь фонем
правитьВ илакше имеется 30 согласных и 10 гласных, что гораздо меньше, чем 65 согласных и 17 гласных ифкуиля. Эти фонемы можно классифицировать по месту и способу образования, как показано в табл. 1.
Табл. 1 (1a и 1b). Инвентарь фонем
Взрывные | Аффрикаты | Шипящие | Носовые | Ударные | Плавные | Аппроксиманты | ||||
глухие | звонкие | глухие | звонкие | глухие | звонкие | |||||
Билабиальные (губно-губные) | p | b | m | |||||||
Лабиовелярные | w | |||||||||
Лабиодентальные (губно-зубные) | f | v | ||||||||
Дентальные (зубные) | t | d | ŧ | đ | n | l | ||||
Альвеолярные | с | ż | s | z | ||||||
Альвеолярно-ретрофлексные | r | |||||||||
Постальвеолярные | č | j | š | ž | ||||||
Палатальные | ç | y | ||||||||
Велярные | k | g | x | ň | ||||||
Увулярные | ř | |||||||||
Глоттальные | ’ | h |
Переднего ряда | Среднего ряда | Заднего ряда | ||||
неокругленные | округленные | неокругленные | округленные | неокругленные | округленные | |
Верхнего подъёма | i | ï | ü | u | ||
Среднего подъёма | e | ö | ë | o | ||
Нижнего подъёма | ä | a |
Произношение согласных
правитьНиже следует приблизительное описание согласных звуков илакша. Кроме описания, для каждого звука указан соответствующий ему символ международного фонетического алфавита (МФА, IPA) и эквивалент в системе X-SAMPA. Для необычных или трудных в произношении согласных, а также для того, чтобы показать разницу между различными, но похожими фонемами, представлены звуковые файлы с записью настоящих слов илакша (пока эти файлы отсутствуют — прим. пер.)
Согласная | Произношение | МФА | X-SAMPA |
b | «б» | [b] | [b] |
c | «ц» | [ts] | [t_s] |
č | твердое «ч» | [tʃ] | [t_S] |
ç | ch в немецком ich, среднее между «хь» и «щ» | [ç] | [C] |
d | зубное «д» | [d̪] | [d_d] |
đ | межзубное «з» | [ð] | [D] |
f | «ф» | [f] | [f] |
g | «г» | [g] | [g] |
h | придыхательное h | [h] | [h] |
j | твердое «дж» | [dʒ] | [d_Z] |
k | «к» | [k] | [k] |
l | «л» | [l] | [l] |
m | «м» | [m] | [m] |
n | зубное «н» | [n̪] | [n_d] |
ň | носовое «н» | [ŋ] | [N] |
p | «п» | [p] | [p] |
r | одноударное «р» | [ɾ], [r] | [4], [r] |
ř | увулярное «р» | [R] | |
s | «с» | [s] | [s] |
š | «ш» | [ʃ] | [S] |
t | зубное «т» | [t̪] | [t_d] |
ŧ | межзубное «с» | [θ] | [T] |
v | «в» | [v] | [v] |
w | полугласное «в» | [w] | [w] |
x | «х» | [x] | [x] |
y | «й» | [y] | [y] |
z | «з» | [z] | [z] |
ż | «дз» | [dz] | [d_z] |
ž | «ж» | [ʒ] | [Z] |
’ | глоттальная пауза | [ʔ] |
Слоговые согласные
правитьСогласные l, m, n и ň в отсутствие рядом стоящих гласных могут произноситься как полные слоги. Слоговые согласные как явление довольно распространены и встречаются, например, в разговорных междометиях вроде «Хммм…» Носовые слоговые согласные есть в языке навахо: nda 'нет', ndíghílii 'подсолнух'. Четыре слоговые согласные илакша встречаются в начале слова перед другой согласной: ntal, или в особых геминированных (удвоенных) сочетаниях, в которых вторая «половина» сочетания входит в состав отдельного слога. Такие двуслоговые геминаты обозначаются дефисом, разделяющим две их «половины»: hom-m, il-lûi, thiň-ňàx.
Произношение гласных
правитьИмеется десять гласных фонем. Все они являются чистыми звуками и не дифтонгизируются, как в английском.
Гласная | Аналоги | Фонетическая характеристика | МФА | X-SAMPA |
a | испанское и итальянское a | неокругленный, центрального ряда, нижнего подъёма | [a] | [a] |
e | e в испанском este, итальянском cadere и французском déjà | неокруглённый, переднего ряда, среднего подъёма | [e] | [e] |
i | i в испанском и итальянском libro и немецком siegen | напряженный, округлённый, верхнего подъёма | [i] | [i] |
i в английском sit и немецком sitzen. | ослабленный, неокруглённый, переднего ряда, верхнего подъёма | [ɪ] | [I] | |
o | o в испанском и итальянском cosa | округлённый, заднего ряда, среднего подъёма | [o] | [o] |
u | u в испанском и итальянском puta и crudo | напряженный, округлённый, заднего ряда, верхнего подъёма | [u] | [u] |
u в английском put и look | ослабленный, округлённый, заднего ряда, верхнего подъёма | [ʊ] | [U] | |
ä | a в английском sat | неокруглённый, переднего ряда, нижнего подъёма | [æ] | [{] |
e в английском bet, итальянском letto и французском après | неокруглённый, переднего ряда, средне-нижнего подъёма | [ɛ] | [E] | |
ë | «шва», u в американском английском cut и nut | неокруглённый, центрального ряда, среднего подъёма | [ə] | [@] |
ï | ы в русском быть | неокруглённый, центрального ряда, верхнего подъёма | [ɨ] | [1] |
турецкое ı и японское краткое u | неокруглённый, заднего ряда, верхнего подъёма | [ɯ] | [M] | |
ö | eu во французском feu и ö в немецком schön | округлённый, переднего ряда, среднего подъёма | [ø] | [2] |
ü | u в норвежском hus и oo в шотландском английском good и book | округлённый, центрального ряда, верхнего подъёма | [ʉ] | [}] |
u во французском du и ü в немецком über | округлённый, переднего ряда, верхнего подъёма | [y] | [y] |
Примечание 1. О вариантах произношения гласных i и u см. п. 1.2.5.2.
Примечание 2. Варианты произношения гласных ä, ï и ü равноправны и выбираются самим говорящим в зависимости от удобства для него.
Дифтонги
правитьОдин слог в илакше может содержать один дифтонг (комбинацию двух гласных, произносимых как единый слог). Все дифтонги в илакше являются «нисходящими», то есть, первая гласная находится под основным ударением, а вторая становится полугласной. Всего имеется 14 следующих дифтонгов:
Дифтонг | Произношение |
ai | как в испанском и итальянском; i в английских white и ice |
äi | комбинация гласной илакша ä и английского звука y |
ei | как в испанском и итальянском; ai в английском rain или ei в rein |
ëi | комбинация гласной из американского английского rut и английского звука y; также похоже на i в ice сельских диалектов Британии |
oi | как в испанском и итальянском; гласные звуки в английских boy и voice |
öi | комбинация гласной илакша ö и английского звука y; похоже на гласную во французском
oeil |
ui | комбинация гласной илакша u (/U/ в X-SAMPA) и английского звука y; не следует происходить данный дифтонг как «восходящий», то есть редуцировать звук u до w, получая английское wee; также возможно произношение этого дифтонга как комбинации напряженной, округлённой, заднего ряда /u/ и английского звука y, как в испанском или итальянском. |
au | как в испанском и итальянском; ou в английском loud или ow в английском cow. |
äu | комбинация гласной илакша ä и английского звука w |
eu | как в испанском и итальянском; комбинация гласной /e/ и английского звука w |
ëu | комбинация гласной из американского английского rut и английского звука w; также похоже на произношение oh! в сельских диалектах Британии |
iu | комбинация гласной илакша i (/I/ в X-SAMPA) и английского звука w; также возможно произношение этого дифтонга как комбинации напряженной, переднего ряда /i/ и английского звука w, как в португальском partiu |
ou | сходно с сочетанием гласных o и w в английских road и mode; также как в бразильском португальском roupa |
öu | комбинация гласной илакша ö и английского звука w; также сходно с сильно выраженным произношением слова oh! в литературном британском английском |
Все прочие комбинации гласных являются двусложными, то есть, произносятся как два раздельных слога. Следует уделить внимание тому, чтобы не произносить многие комбинации двух гласных, начинающихся с u и i как «восходящие» дифтонги, начинающиеся с w или y. Это особенно важно в случаях, когда на вторую гласную в таких комбинациях падает слоговое ударение.
Орфографическое представление двусложных комбинаций гласных
правитьВ том случае, когда двусложная комбинация гласных может быть ошибочно принята за дифтонг, ее следует записывать с использованием дефиса между двумя составными частями, например: du-int, a-uroth. Очевидно, двусложные комбинации, несходные с дифтонгами, записываются без дефиса: steox, dapua.
Аллофонические вариации
правитьАллофоническая вариация есть различное произношение определенной фонемы в различных ее фонетических окружениях. Такие вариации, известные также, как аллофоны, могут быть расслышаны профессиональными лингвистами, однако для обычных носителей языка они зачастую неразличимы, в том смысле, что эти вариации не изменяют значения слова и, следовательно, не несут функциональной нагрузки в языке. Для примера, сравните два звука t в английских словах top и stop. В первом слове звук произносится с придыханием (то есть хорошо слышным выдохом воздуха), в то время как во втором придыхания нет, что придает этим звукам различные фонетические качества. Однако, так как придыхание при произношении согласных не несет никакой смысловой нагрузки в английском языке, указанная разница в произношении не замечается многими носителями английского, в то время как эта же разница будет сразу подмечена теми, кто разговаривает на Хинди и многих других индийских языках, так как в этих языках придыхание в согласных важно.
Хотя такие аллофонические вариации и не закреплены языковыми нормами в каждом конкретном языке, но они не случайны; напротив, структура их достаточно предсказуема для каждого языка (это верно и для придыхания в согласных английского). Отклонения от нормального употребления аллофонов при использовании языка создают у говорящего заметный «иностранный акцент» (как например, у французов, итальянцев и испанцев при произнесении английского «top» без придыхания в начале слова, что происходит из-за отсутствия придыханий для согласных в романских языках).
Аллофоны для согласных
правитьВ илакше существуют следующие аллофонические вариации для согласных:
Сочетание | Варианты произношения | МФА | X-SAMPA |
dy | либо согласно написанию, либо как звонкую взрывную среднеязычно-палатальную согласную без придыхания, как в венгерском gy и чешском d´ (дь) | [ɟ] | [J\] |
hh | геминат h в илакше произносится как «двузубное» шипящее, то есть челюсть полностью сомкнута, а верхний и нижний ряды зубов почти соприкасаются по всей длине; получившийся звук должен быть похож как на глухую межзубную шипящую (как в английском thin), так и на английский звук f, однако язык не должен соприкасаться с зубами и деснами | ||
ly | либо согласно написанию, либо как звонкую палатальную скользящую ль, ср. кастильское испанское calle, португальское olhar, или итальянское egli | [ʎ] | [L] |
ny | либо согласно написанию, либо как палатальную носовую нь, ср. испанское año, итальянское agnello, португальское caminho, или французское champagne | [ɲ] | [J] |
ř | в обычной речи — как звонкий среднеязычно-увулярный аппроксимант (не ударный), как гортанное r в просторечном французском и немецком; однако во взволнованной или подчеркнуто артикулированной речи этот звук становится звонким среднеязычно-увулярным ударным | [ʁ]/[ʀ] | [R]/[R\] |
řx | присутствие ř перед x превращает последний в глухую увулярную шипящую, как в немецком Bach (так называемый ахлаут — прим. пер.) или кастильское испанское j. | ||
ty | либо согласно написанию, либо как глухую взрывную среднеязычно-палатальную согласную без придыхания ть, глухой эквивалент вышеописанной dy; похоже на звук k, но без придыхания и полученный смычкой средней части спинки языка с твердым (то есть, передним), а не мягким (задним, как в звуке k) небом | [c] | [c] |
bm, dn, km, kn, pm, tn | в начале слова первая согласная этих сочетаний произносится в нос; для этого расположите язык и/или губы для произнесения первой согласной, начните выпускать воздух из легких, но вместо первой произнесите вторую согласную, не меняя расположение губ и языка | ||
hl, hm, hn, hn(опечатка в оригинале? — прим. пер. ), hr, hw | в начале слова, или слога перед другой согласной, первая согласная произносится не отдельно, но в качестве глухого эквивалента следующему за ней аппроксиманту или носовой согласной; для этого приготовьтесь произнести вторую согласную и, не меняя, расположения губ и языка, выдохните четкий звук h, после чего нормально произнесите вторую согласную |
Аллофоны для гласных
правитьКак уже отмечалось ранее в разделе 1.2.2, гласные u и i в илакше имеют два варианта произношения. Если они не являются частью дифтонга и находятся отдельно от других гласных, то их следует произносить как в американских английских словах put и sit соответственно. Для сочетаний же правила следующие:
Гласная | Позиция | Пример | Произношение | МФА | X-SAMPA |
i | первая в сочетании двух гласных | ia, ie, io, i-u, iai, iau | неогубленный переднего ряда верхнего подъема, как в испанском или итальянском libro, или немецком siegen | [i] | [i] |
вторая в сочетании двух гласных | a-i, u-i, ö-i | либо ненапряженный неогубленный переднего ряда верхнего подъема, как в английском sit и немецком sitzen, либо неогубленный переднего ряда верхнего подъема, как в испанском или итальянском libro, или немецком siegen | [ɪ]/[i] | [I]/[i] | |
в конце слова и не является частью дифтонга | - | неогубленный переднего ряда верхнего подъема, как в испанском или итальянском libro, или немецком siegen | [i] | [i] | |
u | первая в сочетании двух гласных | ua, ue, uo, u-i, uai, uau | огубленный заднего ряда верхнего подъема, как в испанских или итальянских puta и crudo | [u] | [u] |
вторая в сочетании двух гласных | a-u, i-u, ö-u | либо ненапряженный огубленный заднего ряда верхнего подъема, как в английском put и немецком putsch, либо огубленный заднего ряда верхнего подъема, как в испанских или итальянских puta и crudo | [ʊ]/[u] | [U]/[u] | |
в конце слова и не является частью дифтонга | - | огубленный заднего ряда верхнего подъема, как в испанских или итальянских puta и crudo | [u] | [u] |
Фонологические процессы и правила
правитьПомимо существующего набора согласных и гласных, в каждом языке существуют фонологические процессы, влияющие на то, как эти согласные и гласные сочетаются и фонетически связываются. Благодаря этим фонетическим процессам, увеличивается число возможных словообразующих слогов в языке. Для этих целей в илакше используются геминация (удвоение) согласных, смещение ударения в слогах и тон (высота интонации).
Удвоение
правитьУдвоение, или геминация — это различимое на слух «удваивание» длины определенного звука, в нашем случае — согласной. В английском языке удвоение не встречается на уровне фонологии, но попадается на морфо-фонологическом уровне, как, например, видно из различного произношения фраз a natural и unnatural. Однако, существует много языков, где удвоение является одним из исходных компонентов фонологии (к примеру, итальянский, японский и финский).
В илакше большинство согласных могут быть удвоены. Заметьте также, что некоторые согласные могут быть удвоены как в начале, так и в конце слов. Перечислим правила удвоения:
Удвоение между гласными
правитьВсе согласные, кроме y и w, могут удваиваться в интервокальной (то есть, между двумя гласными) позиции.
Удвоение в начале и конце слова
правитьСледующие согласные, помимо возможности удвоения между гласными, могут удваиваться как в начале, так и конце слова: c, ç, č, j, l, m, n, ň, r, ř, s, š, z, ż, ž.
Произношение удвоенных согласных
правитьСогласные, не являющиеся взрывными (то есть, такие, произношение которых можно растягивать неопределенно долго), в частности, ç, đ, f, l, m, n, r, ř, s, š, ŧ, v, x, z, ž, при удвоении попросту произносятся в два раза дольше обычного. Удвоенное r произносится как быстрый апикально-альвеолярный вибрант, вроде rr в испанском или итальянском.
Взрывные согласные без придыхания b, d, g, k, p, t при удвоении на мгновение задерживаются, а потом выпускаются, как, например, в быстро произнесенной фразе дуб был.
Произношение удвоенных аффрикат (c, č, j, ż) зависит от того, находятся ли они между гласными, или на крае слова. В интервокальной позиции их следует произносить, задерживая на мгновение взрывную составляющую перед совместным произнесением фрикативной, так, произношение čč в МФА транскрибируется [ttʃ]. В начале/конце слов удвоенное произношение достигается путем растягивания фрикативной (второй) составляющей, так, произношение čč в начале/конце слова транскрибируется в МФА [tʃʃ].
Латинизированное написание для удвоенных согласных
правитьСогласные при удвоении просто записываются дважды, напр., bb, dd, nn, šš.
Тон
правитьИлакш является тоновым языком, каковыми также являются китайский, вьетнамский и ряд других языков Юго-Восточной Азии, большинство языков субсахарской Африки и некоторые индейские языки. Это значит, что высота голоса используется для передачи грамматической информации, в отличие от европейских языков, в которых тон и высота изменяются «супрасегментно» и несут морфосемантическую нагрузку. Так, в английском восходящая интонация указывает на вопрос, а другие специфические интонации передают акцентирование, отвращение, иронию и другие позиции. Илакш передает такие особенности морфологически, то есть, непосредственно внутри самих слов (как, например, с помощью аффиксов или изменений в категориях настроения).
В илакше используются семь тонов, один из которых, средний, считается морфо-фонологически нейтральным. Оставшиеся шесть тонов — это низкий, высокий, нисходящий, восходящий, нисходяще-восходящий и восходяще-нисходящий, все они функционально различны. Каждое слово произносится одним функционально значимым тоном, начинающимся с ударного слога и ведущимся до конца слова через все слоги. Безударные слоги до ударного произносятся нейтральным средним тоном. Таким образом, роль среднего тона состоит единственно в обозначении начала слова, потому что любое предыдущее слово заканчивается не на нейтральном тоне. Как и в естественных тоновых языках, тона не привязаны к конкретной высоте звука, а зависят от говорящего и его текущего произношения.
Обозначение тонов в латинской орфографии
правитьШесть значимых тонов в латинском письме обозначаются следующими диакритическими знаками над гласной в ударном слоге:
- Низкий тон обозначается подстрочной точкой: ạ, кроме тех случаев, когда ударный слог является предпоследним — тогда он остается непомеченным. Если ваша клавиатура, текстовый редактор или шрифт не позволяют ставить подстрочные точки, возможна замена точки на подчеркивание: a.
- Высокий тон обозначается чертой над буквой (так наз. макрон): ā.
- Нисходящий тон обозначается тяжелым ударением: à.
- Восходящий тон обозначается острым ударением: á.
- Нисходяще-восходящий тон обозначается крючком или бревисом: ă. Для клавиатур/редакторов, не поддерживающих данный знак, можно использовать тильду: ã.
- Восходяще-нисходящий тон обозначается облегченным ударением (циркумфлексом): â.
Чтобы указать тон для гласной, уже имеющей диакритический знак двоеточия (ä, ë, ö, ü), следует использовать следующее правило:
- ä, ë, ö, ü записывают как äa, ëe, öo, üu, после чего знак для соответствующего тона ставится над второй гласной, например: äá, ëê, öō, üù. Вторая гласная в этих парах не произносится, но записывается только для указания тона: emiräàs, trëěwai, öólantuin, küûm.
Слоговое ударение
правитьУдарение, как правило, падает на предпоследний слог, но может смещаться на последний или второй с конца слог, что определятся морфологическими (грамматическими) правилами.
Как указано выше, в разделе 1.3.2.1, слог под ударением обозначается знаком диакритики для указания тона слова, кроме тех случаев, когда слово имеет низкий тон и ударение в нем падает на предпоследний слог. Также односложные слова с низким тоном остается неотмеченными.
ПРИМЕЧАНИЕ: Односложные слова в илакше считаются грамматически эквивалентными словам с ударением на предпоследнем слоге. При необходимости дать грамматический эквивалент ударению на последнем или втором с конца слоге в односложном слове, к этому слову добавляется лишний слог (гласная -a-) со стороны, требующей ударения: kûist → kuistâ, kûist → âkuista.
Фонотаксис
правитьВдобавок к таким фонологическим процессам, как удвоение, смещение ударения и тон, каждый язык использует свою собственную систему правил для определения того, какие сочетания согласных и гласных допустимы в слоге или слове. Это явление называется фонотаксисом, а упомянутые правила — фонотактическими. Эти правила и ограничения, различные для каждого языка, объясняют, почему sprelch могло бы стать словом английского языка, а znatk — нет, хоть для лингвиста произношение обоих слов равно не вызывает особых проблем. Фонотаксис включает правила формирования структуры слогов, образования дифтонгов и общего благозвучия.
Не менее важными являются также правила, применяемые для облегчения произношения — они называются фоноэстетическими. И от фоноэстетических, и от фонотактических правил зависит фонетический «характер» языка, его «звучание». Данные правила приведены в последующих разделах.
Структура слога
правитьДопустима определенная структура слога или нет — зависит от нескольких факторов: является ли слово односложным, стоит ли слог в середине, начале или конце слова. Допустимые структуры перечислены в следующей таблице:
Тип слога | Структура | Примеры |
Слово из согласных | C(C)(C), последняя согласная должна быть носовой, скользящей, или глухой фрикативной не-взрывной | s, h, ll, mm, pçç |
Односложное слово | (C)(C)(C)V(C)(C)(C) | a, ui, öt, isk, du, tuil, kleb, tlips, pskarn, xxoršt |
Начало слова | (C)(C)(C)V(C)- либо l, m, n, ň | uran, tahin, ui’wá, prinu, klâtma, xmoiskra, kstòllap, ltuirbis, mpéiltumi |
Середина слова | -(C)(C)V(C)(C)- либо l, m, n, ň | kialùn, ruentik, isteixläm, ïkspûtkai, hen-nôu |
Конец слова | -(C)(C)V(C)(C)(C)- либо l, m, n, ň | lua, āntoi, tial, eifkés, poxšurn, ön-n |
Действуют следующие правила:
- Одна, не входящая в слог, согласная в позиции между двумя гласными считается частью слога последующей, а не предыдущей гласной.
- Сочетание из двух согласных в позиции между двумя гласными считается двусложным (то есть, каждая согласная принадлежит разным слогам), даже если сочетание является удвоенной согласной.
- Если сочетание из трех согласных встречается в середине слова, первая и третья согласная должны принадлежать различным слогам. Средняя согласная будет принадлежать тому слогу, структура в позиции начала или конца слова которого будет допустима после присоединения этой согласной к одному из ее соседей. Если оба слога допустимы, предпочтение отдается слогу, с которым данная согласная связано морфемно.
Ограничения на гласные
правитьВсе ранее перечисленные гласные, дифтонги и двусложные сочетания гласных могут быть использованы в любом слоге, однако допускается использовать не более двух подряд идущих двусложных сочетаний гласных. Если один из двух слогов является дифтонгом, то этот слог должен быть вторым. Любой слог, непосредственно идущий за дифтонгом, должен начинаться с согласной (как минимум одной). Использование трех- и более сложных сочетаний гласных не допускается. Например, слова dear, aitua, ruai — разрешены, а oia, tuoa, auem, la-uio — запрещены.
Ограничения на согласные
править- Согласные w и y не могут находиться в конце слога; за ними всегда должна идти гласная. Также, w не может непосредственно следовать за дифтонгом, оканчивающимся на -u, а y — за дифтонгом, оканчивающимся на -i.
- Гортанная смычка (’) не используется в начале слова, кроме как на стыке двух слов. Точнее говоря, в случае, когда слово оканчивается на гласную, а следующее слово начинается также с гласной, илакш фонетически разделяет слова гортанной смычкой в начале второго слова, чтобы конечная гласная первого слова не сливалась с начальной второго, таким образом делая оба слова раздельными и различимыми. Эта гортанная смычка не указывается в латинской орфографии. Сверх того, гортанная смычка может быть использована в позиции между двумя гласными, в конце слога после гласной, или в начале слога перед согласной, если та предшествует гласной.
- Недопустимо использовать более четырех согласных подряд. Сочетания из четырех согласных могут быть располагаться между гласными или в начале слова. В позиции между гласными, первые две и последние две согласные должны образовывать по допустимой паре начала и конца слога соответственно; либо первые три согласные должны составлять допустимое сочетание конца слога; либо последние три согласные должны составлять допустимое сочетание начала слога. Для сочетаний в начале слова первые три согласные должны образовывать допустимое сочетание конца слога. Примеры: kstruihântu, jalzmwei.
- Для трехбуквенных сочетаний согласных между гласными требуется, чтобы либо первая, либо последняя согласная в них находилась в отдельном слоге от остальных двух. Если первая согласная отделена таким образом, то остальные две согласные должны образовывать сочетание, допустимое для начала слога; если отделена третья, то первые две — сочетание, допустимое для конца слога.
- Как правило, допустима постановка трехбуквенного сочетания согласных в начало или конец слова, если в нем одновременно и первые, и последние две согласные допустимы в качестве отдельных сочетаний.
Содержание
править- Фонология
- Морфофонология
- Основы морфологии
- Категория падежа
- Формы глагола
- Формы глагола (продолжение)
- Суффиксы
- Адъюнкты
- Синтаксис
- Лексико-семантика
- Письменность
- Счет