Suomen kieli käyttöön/Чередования и изменения в основах в финском языке
Чередования в финском языке. В финском языке при образовании различных грамматических форм слова, а также при словообразовании происходит чередование гласных и согласных в основе слова. Этот раздел финской морфологии хоть и вызывает трудности при изучении, но безусловно знаком тем, у кого русский язык является родным. Так как в русском языке при образование различных грамматических форм слова, а также при словообразовании тоже происходит чередование гласных и согласных в корнях, суффиксах и приставках. (другими словами в основе слова)
Например: выпадающие –о,-е сон-сна, кружок-кружка, отец-отца
е/о везти-воз, нести-носить
т/ч светить-свечу, хотеть-хочу
д/ж сидеть-сижу, родить-рожать
Это только некоторые примеры. В современном русском языке насчитывают минимум 33 типа чередований. (разные языковые школы предлагают разное количество типов чередований)
Чередования, происходящие и в исконно финской, и в заимствованной лексике, так называемая k – p – t – system.
Внимание! Эти чередования происходят всегда.
сильная ступень – слабая ступень
kk – k
pp – p
tt – t
t – d
k – (прочерк)
p – v
nk – ng
nt – nn
lt – ll
rt – rr
mp – mm
lke – lje
rke – rje
hke – hje
uku/yky – uvu/yvy
Чтобы выбрать какую ступень употреблять, обычно смотрят на буквенное окружение. Если слог открытый (заканчивается на гласный) - сильная ступень. Если закрытый – слабая.
Многие не любят способ буквенного окружения, так как иностранцу достаточно сложно поделить слово правильно на слоги. Самая большая проблема – это дифтонги (неделимое сочетание гласных) и отдельные гласные. Вторая проблема, это то, что во множественном числе, в некоторых случаях, правило буквенного окружения не работает.
Поэтому некоторые предпочитают запоминать конкретные случаи употребления сильных и слабых ступеней.
Например:
сильная ступень | слабая ступень |
---|---|
номинатив (ед.ч.) | номинатив (мн.ч.) |
генетив ( - n) | |
партитив (a/ä, ta/tä, tta/ttä) | + - ssa/ - ssä |
иллатив (Vn, hVn, seen) | + - sta/ - stä |
эссив (na/nä) | + - lle |
+ - lla/ - llä | |
+ - lta/ - ltä | |
Глаголы 1 типа, 3 лицо,ед. и мн.ч (он, она, оно, они) | Глаголы 1 типа 1 и 2 лица, ед. и мн. числа (я, мы, ты, вы) |
Глаголы 3, 4, и 6 типов( все лица и числа) |
Кроме k – p – t – system, в финском языке меняются многие окончания основы, перед тем как слово изменяют!
Эти изменения происходят только в исконно-финской лексике, зато всегда! Более того, эти некоторые изменения влияют на чередования в самой основе, то есть на выбор сильной или слабой ступени чередования.
1)основа на - i меняется на – e
kivi – kivEn
talvi – talvEn
kieli – kielEn
2)основа на - si меняется на – de
vesi – veDEn
uusi – uuDEn
kuukausi – kuukauDEn
3)основа на -e меняется на – ee
perhe – perhEEn
kirje – kirjEEn
kone – konEEn
4)основа на -nen меняется на – se
sininen – siniSEssa
nainen – naiSElla
Virtanen – VirtaSEn
5)основа на – us/ys/os/ös/es меняется на – kse
kysymys – kysymyKSEt
vastaus – vastauKSEt
tulos – tuloKSEt
vihannes – vihanneKSEssa
6)основа на –uus/yys/us/ys меняется на – de
rakkaus – rakkauDEn
avaruus - avaruuDEn
sairaus – sairauDEssa
7)основа на – as/äs меняется на – aa/ää
eräs – erÄÄssä
taivas – taivAAssa
oppilas – oppilAAlla
8)основа на -is меняется на – ii
kaunis – kaunIIn
kallis – kallIIssa
9)основа на –ut/yt меняется на – ue/ye
ohut – ohUEn
olut – olUEn
lyhyt – lyhYEn
10)основа на –ton/tön меняется на – ttoma/ttömä
naimaton – naimaTTOMAn
rahaton – rahaTTOMAlla
lapseton – lapseTTOMAlle
11)основа на – in меняется на – ime
puhelin – puhelIMEssa
kaiutin – kaiutIMEssa
avain – avaIMElla
12)основа на – tar/tär меняется на –ttare/ttäre
tytär – tyTTÄreen
13)основа на –en/el/er/ar меняется на – ene/ere/ele/are
manner – mantEREssa
kannel – kantELElla
Ещё примеры:
k – p – t – system
kukka (цветок)
Ostan kotiin kukan. (Куплю домой цветок.)
Rakastan kukkia. (Люблю цветы.)
Kukat ovat hienoja. (Цветы прелестны.)
lakka (морошка)
Turistit ostavat torilta kaikki lakat. (Туристы скупают на рынке всю морошку.)
Ostan torilta lakkoja. (Куплю на рынке морошки.)
Lakat ovat kalliita. (Морошка дорогая.)
sukka (носок)
Kudon lahjaksi sukat. (Вяжу в подарок носки.)
Tykkään kutoa sukkia.(Люблю вязать носки.)
Sukat ovat lämpimät. (Носки тёплые.)
sanaluokka (часть речи)
Verbi, substantiivi, ja adjektiivi ovat tärkeimmät sanaluokat. (Глагол, существительное и прилагательное важные части речи.)
Kieltä ei voi oppia täysin ilman sanaluokkia. (Нельзя выучить язык полностью, не зная частей речи.) Sanaluokat ovat systemaattisia. (Части речи систематизированы.)
poika (мальчик)
Tunnen hyvin erään pienen pojan. (Хорошо знаю одного маленького мальчика)
Pihalla leikki paljon pieniä poikia. (Много маленьких мальчиков играют во дворе.)
Pojat ovat villejä. (Мальчики сорванцы.)
verhokappa (занавеска, “верхняя, горизонтальная часть”)
Haluan ommella verhokapan. (Хочу сшить занавеску.)
On kiva suunnitella verhokappoja. (Интересно разрабатывать новые занавески.)
Teen itse hienot verhokapat. (Я сам делаю прекрасные занавески.)
napa (пупок)
Paita peittää navan. (Рубашка закрывает пупок.)
Uimarannalla voi nähdä paljaita napoja. (На пляже можно видеть оголённые пупки.)
Navat ovat kauniit. (Пупки красивые.)
lupa (разрешение)
Saan poliisilta oleskelu- ja työluvan. (Получил в полиции разрешение на проживание и работу.)
Virastoissa kysytään lupia. (В официальных организациях спрашивают разрешения.)
Luvat ovat kunnossa. (Разрешения в порядке.)
kylpy (ванная)
Haluan ottaa kylpylässä maitokylvyt. (Хочу в купальне принять молочную ванну.)
On kiva ottaa kylpyjä. (Принимать ванну здорово.)
Kylvyt ovat taivaallisia. (Ванны - “неземные.”)
lanka (нитка, пряжа)
Haluan taas uuden villalangan. (Опять хочу “моток новых шерстяных ниток”.)
Minulla on kotona jo paljon lankoja. (У меня дома уже много пряжи.)
Langat ovat villaa. (Нитки шерстяные.)
selkäranka (позвоночник)
Lääkäri tutkii potilaiden selkärangat.(Доктор обследует позвоночники пациентов.)
Röntgenhoitaja kuvaa selkärankoja. (Рентгенолог делает снимки позвоночников.)
Selkärangat ovat pian taas kunnossa. (Позвоночники скоро опять будут в порядке.)
kampa (расчёска)
Haluan kaikki kammat. (Хочу все расчёски.)
On kiva ostaa uusia kampoja. (Классно покупать новые расчёски.)
Kammat ovat pöydällä. (Расчёски на столе.)
silta (мост)
Kaupunki rakentaa uuden sillan. (Город строит новый мост)
Seuraavana vuona rakennetaan yhä uusia siltoja. (На следующий строительство новых мостов будет продолжаться.)
Sillat ovat leveät. (Мосты - широкие.)
kulta (золото, “дорогой”)
Läheiset ihmiset ovat toisilleen kullat. (Близкие люди друг другу дороги.)
Ihmisellä voi olla useampiakin kultia. (У человека может быть несколько золотцев.)
Kullat ovat tärkeitä toisilleen. (“Дорогие люди” важны друг другу.)
ranta (берег)
Kuljen poikki hiekkarannan. (Пересекаю песочный пляж.)
Suomessa on jonkin verran hiekkarantoja. (В Финляндии имеется какое-то количество песочных пляжей.)
Hiekkarannat ovat melko autiot. (Песочные пляжи довольно безлюдны.)
panta (обруч для волос, ободок)
Hankin tytölle kivan hiuspannan. (Купил дочери хороший ободок.)
Hänellä on kotona useita hiuspantoja.(У неё дома много ободков.)
Hiuspannat ovat kovassa käytössä. (Ободки часто используют.)
hinta (цена)
Kysyn kaupassa tavaran hinnan. (Узнаю в магазине стоимость товара.)
On hyvä kysyä hintoja. (Хорошо спрашивать цены.)
Hinnat ovat usein korkeita. (Цены часто очень высокие.)
parta (борода)
Parturi-kampaaja leikkaa minulta parran. (Парикмахер сбрил мне бороду.)
Hän leikkaa päivittäin partoja. (Он бреет бороду ежедневно.)
Parrat ovat lyhyet. (Бороды короткие.)
naulakko (вешалка)
Laitan eteiseen uuden naulakon. (Поставил в прихожую новую вешалку.)
Siellä on jo muutamia naulakkoja. (Там уже есть несколько вешалок.)
Naulakot ovat tarpeen. (Вешалки необходимы.)
katto (крыша, потолок)
Maalari maalaa katon. (Маляр красит крышу.)
Kaupungissa riittää maalattavia kattoja. (В городе достаточно покрашенных крыш.)
Katot ovat korkeat. (Потолки высокие.)
matto (ковёр)
Äiti pesee keväällä matot. (Мама моет весной ковры.)
Hänellä on into pestä mattoja. (У неё страсть к мытью ковров.)
Matot ovat puhtaat ja raikkaat. (Ковры чистые и свежие.)
kunto (состояние)
Haluan säilyttää hyvän työkunnon. (Хочу сохранить хорошее рабочее состояние.)
Terveydenhoitajat kartoittavat työkuntoja. (Медсёстры картографируют(”заносят в карту”) рабочее состояние.)
Työntekijöillä on riittävän hyvät työkunnot. (У работников достаточно хорошее рабочее состояние.)
luukku (ящик)
Postinkantaja avaa postiluukun. (Почтальон открывает почтовый ящик.)
Hän avaa joka päivä monia postiluukkuja. (Он открывает каждый день множество почтовых ящиков.)
Postiluukut ovat kovassa käytössä. (Почтовыми ящиками часто пользуются.)
haku (поиск)
Aloitan systemaattisen työnhaun. (Начал систематический поиск работы.)
Teen elämäni aikana useita työnhakuja. (На протяжении своей жизни часто занимался поиском работы.)
Työnhaut ovat prosesseja. (Поиск работы – процесс.)
suku (родственник)
Tunnen hyvin itseni suvun. (Хорошо знаю свою родню.)
Tiedän myös muita sukuja. (Знаю также других родственников.)
Suvut ovat suuria. (Родня большая.)
rappu (подъезд, лестница, ступенька.)
Siivoja pesee rapun. (Уборщица моет подъезд.)
Käytävässä on paljon rappuja. (В подъезде много ступенек.)
Rappu on likainen.(Лестница грязная.)
vappu (праздник первого мая)
Muistan viime vuosien vaput. (Помню последних лет праздники первого мая.)
En muista täysin koko vappuja. (Не помню полностью весь праздник первого мая.)
Vaput ovat kosteita juhlia. (Праздники первого мая “мокрые”(пьют много алкоголя) праздники.)
pappi (папа, священник)
Tapaan kirkossa papin.(Встретил в церкви священника.)
Arvostan pappeja. (Ценю священников.)
Papit ovat ystävällisiä. (Священники дружелюбные.)
jääkaappi (холодильник)
Avaan usein jääkapin. (Часто открываю холодильник)
En käytä ilman lupaa ystävien jääkaappeja. (Не пользуюсь без разрешения холодильниками своих друзей.)
Jääkaapit ovat kylmiä. (Холодильники холодные.)
täti (тётя)
Lomalla näen kummitädin. (В отпуске увижу свою крёстную.)
Minulla on myös muita tätejä. (У меня также есть другие тёти.)
Tädit ovat ylpeitä. (Тёти высокомерные.)
pesuvati (таз)
Täytän pesuvadit. (Наполняю тазы.)
Saunassa on pesuvateja. (В сауне тазы.)
Pesuvadit ovat täynnä. (Тазы полные.)
Изменения в основе.
näyte (образец)
Labrassa (=laboratoriossa) tutkitaan kaikki näytteet. (В лаборатории исследуют все образцы.)
Lääkäri pyytää labrasta paljon näytteitä. (Врач запросил в лаборатории много образцов.)
Näytteet ovat tärkeitä. (Образцы важные.)
osoite (адрес)
Pidän mukana kaikki osoitteet. (Ношу с собой все адреса.)
On vaikea muistaa kaikkia osoitteita. (Тяжело помнить все адреса.)
Osoitteet ovat osoitekirjassa.(Адреса - в справочной книги.)
esite (рекламный проспект)
Luen kaikki kiinnostavat esitteet. (Прочитал все интересные рекламные проспекты.)
Kirjastosta saa kiinnostavia esitteitä. (Взял в библиотеке интересные рекламные проспекты.)
Esitteet eivät maksa mitään. (Рекламные проспекты ничего не стоят.)
näyttöpääte (дисплей, видеотерминал)
Koulussa on uudet näyttöpäätteet.(В школе новые дисплеи.)
Luokassa on toimivia näyttöpäätteitä.(В школе рабочие дисплеи.)
Näyttöpäätteet ovat säädeltäviä.(Дисплеи настраиваемые.)
laite (прибор)
Koulussa on hyvät laitteet.(В школе хорошие приборы.)
Opiskelu vaatii teknisiä laitteita.(Обучение требует технических средств обучения.)
Laitteet ovat uusia.(Приборы новые.)
väite (утверждение, слухи)
Kaupungilla kuulee väitteitä.(По городу ходят слухи)
Tunnustin kaikki väitteet.(Признал все утверждения.)
Väitteet ovat oikeita(Правдивые утверждения.)
liite (приложение)
Asuntohakemukseen täytyy laittaa liitteittä. (К запросу на квартиру следует приложить “необходимые” приложения.)
Muistan laittaa hakemuksen mukaan kaikki liitteet. (“не забыл” приложить к запросу все приложения.)
Liitteet ovat tärkeä.(Приложения важные.)
koe(экзамен.)
Opettajat pitävät kielikokeet. (Учителя проводят языковые экзамены.)
Suomen valtio haluaa pitää kielikokeita. (Финское государство хочет проводить языковой экзамен.)
Kielikokeet ovat vaativia. (Языковые экзамены сложные.)
levyke(дискета)
Opiskelijalla on levykkeitä.(У ученика есть дискета)
Kouluttaja jakoi levykkeet.( Инструктор раздал дискеты.)
Levykkeet ovat käteviä.(Дискеты удобные)
ärsyke (стимул)
Kielen oppiminen vaatii ärsykkeitä. (Изучение языка требует стимула.)
Opettaja antaa ärsykkeet. (Учитель даёт стимул.)
Ärsykkeet ovat tärkeitä. (Стимулы важны.)
virike (толчок, импульс, “развлечение”)
Lapset tarvitsevat virikkeitä. (Детям нужны развлечения.)
Vanhemmat tarjoavat virikkeet. (Родители предлагают развлечения.)
Virikkeet ovat kivoja. (Развлечения это весело.)
verhopidike (зажимы для занавесок)
Kodinosastolla myydään pidikkeitä.(В бытовом отделе продают зажимы.)
Hankin hyvät verhopidikkeet. (Приобрёл хорошие зажимы для занавесок.)
Verhopidikkeet ovat sisustusta. (Зажимы для занавесок – часть интерьера.)
ihmissuhde (человеческие отношения)
Onnellisilla ihmisillä on toimivia ihmissuhteita. (У счастливых людей “здоровые” отношения с людьми.)
Olen avoin, ja minulla on ihanat ihmissuhteet. (Я открытый и у меня прекрасные отношения с людьми.)
Ihmissuhteet tekevät elämästä elämisen arvoista. (Человеческие отношения являются важные жизненными ценностями.)
lumme (кувшинка)
Taulussa on kauniita lumpeita. (На картине красивые кувшинки.)
Taitelijat maalaavat valkoiset lumpeet. (Художники рисуют белые кувшинки.)
Lumpeet ovat isoja. (Кувшинки крупные.)
värikäs (красочный, яркий.)
Ostan värikkään paidan.(Куплю яркую рубашку.)
Kaupoista saa myös Suomessa värikkäitä vaatteita.(В Финляндии в магазинах тоже есть яркая одежда)
Värikkäät vaatteet ovat kauniita.(Цветная одежда красивая.)
lahjakas, älykäs (умный, способный, сообразительный.)
Lahjakkaat ja älykkäät ihmiset haluavat opiskella. (Способные и умные люди хотят учиться.)
Oppilaitokseen halutaan lahjakkaita ja älykkäitä opiskelijoita. (“Учебные заведения хотят чтобы у них учились способные и умные студенты.”)
Lahjakkaat ja älykkäät opiskelijat haluavat opiskella oppilaitoksessa. (Умные и способные студенты хотят учиться в учебных заведениях.)
ansiokas, reipas (достойный похвалы/заслуженный, активный)
Työelämässä arvostetaan ansiokkaita ja reippaita työntekijöitä. (В трудовой деятельности ценят заслуженных и активных работников.)
Työelämään otetaan ansiokkaita ja reippaita työntekijöitä. (“В трудовая деятельность берутся заслуженные и активные работники.”)
Ansiokkaat ja reippaat työntekijät nauttivat arvostusta työelämässä. (Заслуженные и активный работники наслаждаются “тем, что они состоялись в профессиональной деятельности”.)
asukas (житель)
Tunnen hyvin erään naapurintalon asukkaan. (Хорошо знаю одного жильца из соседнего дома.)
Naapuritalossa asuu paljon mutakin asukkaita. (В соседнем доме живет много каких-то жильцов.)
Asukkaat viihtyvät pihalla. (Жильцы с удовольствием отдыхают во дворе.)
hidas (медленный)
Kokeneet opettajat ovat hitaita ja varmoja. (Опытные учителя медленные и уверенные.)
Myös muut kokeneet työntekijät ovat hitaita ja varmoja. (Также другие опытные работники медленные и уверенные.)
Hitaat ja varmat työntekijät osaavat työnkuvansa. (Медленные и уверенные работники “умеют делать свою работу”.)
kahvinkeitin (кофеварка)
Suomalainen ostaa kahvinkeittimen. (Финн покупает кофеварку.)
Kaupoissa myydään hyviä kahvinkeittimiä. (В магазинах продаются хорошие кофеварки.)
Kahvinkeittimet ovat kalliita. (Кофеварки дорогие.)
palohälytin (пожарный сигнализатор)
Tulipalo laukaisee palohälyttimen. (При пожаре срабатывает пожарная сигнализация.)
Rautakaupassa myydään palohälyttimiä. (В хозяйственном магазине продаются пожарные сигнализаторы.)
Palohälyttimet ovat tarpeen (=tarpeellisia). (Пожарные сигнализаторы необходимы.)
osoitin (указатель, стрелка)
Wordissa on osoitin. (В Word есть стрелка.)
Internetistä ladataan uusia osoittimia. (Из Интернета загружают новые указатели.)
Osoittimet ovat olennaisia. (Указатели существенны.)
soitin (музыкальный инструмент)
Minulla on soitin. (У меня есть музыкальный инструмент.)
Bändissä on paljon soittimia. (В группе много музыкальных инструментов.)
Soittimet ovat inspiroivia. (Музыкальные инструменты вдохновляющие.(=вдохновляют))
liesituuletin (вытяжка)
Asunnossani on liesituuletin. (В нашей квартире есть вытяжка.)
Talossani korjataan liesituulettimia. (В нашем доме ремонтируют вытяжки.)
Liesituulettimet ovat taas pian kunnossa. (Вытяжки скоро опять будут в порядке.)