Лингва де планета/Существительные и прилагательные: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м {{BookCat}}; ссылки; пробелы.
Строка 20:
Существительные - это слова, которые отвечают на вопрос "что?" (kwo?) или "кто?" (hu?).
 
Существительные могут быть простыми и производными.
 
Примеры простых существительных:
* jen (человек)
* kinda (ребенок)
Строка 39:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|un flor
|один цветок
|
Строка 51:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|flor-ge
|цветок, одна штука
|
Строка 64:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|mucho flor
|много цветов
|
Строка 71:
 
 
Идея '''рода''' (точнее, пола) по умолчанию заложена лишь в ряде существительных, обозначающих людей:
* gina (женщина) / man (мужчина)
* gela (девочка) / boy (мальчик)
Строка 88:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|gin-leker ''(женщина-врач)''
|man-leker ''(мужчина-врач)''
|-
Строка 103:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|amigina ''(подруга)''
|amigo ''(друг)''
Строка 117:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|me jan
|я знаю
|-
|amiga samaji
|друг понимает
|
Строка 131:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|yu samaji ''me''
|ты понимаешь ''меня''
|-
|me shwo om ''amiga''
|я говорю о ''друге''
|
Строка 146:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Me vidi amiga. Den amiga me vidi.
|Я вижу друга. Друга я вижу.
Строка 166:
 
Общее существительное, связанное с действием, обозначающее процесс / результат, образуется путем:
* замены конечного "i" на "'''a'''" (если глагол оканчивается на согласный + i):
 
{| style="width:60%;padding-left:15%;;"
Строка 172:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|lubi
|luba ''(любовь)''
Строка 178:
|}
 
* добавления "'''a'''" (если глагол оканчивается на согласный + i, но является односложным):
{| style="width:60%;padding-left:15%;;"
|-
|width=50%|
|width=50%|
|-
|pri
|pria ''(приязнь)''
Строка 189:
|}
 
* добавления "'''sa'''" (если глагол оканчивается не на i):
{| style="width:60%;padding-left:15%;;"
|-
|width=50%|
|width=50%|
|-
|gun
|gunsa ''(работа)''
Строка 234:
|
|-
|путешествие
|
|-
Строка 246:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|swimi (плавать)
|swiming (плавание)
Строка 259:
Прилагательные отвечают на вопрос "какой?" (kwel?).
 
Примеры прилагательных:
* hao (хороший)
* buhao (нехороший, плохой)
Строка 270:
''буква '''j''' читается как легкий полумягкий слитный «дж»)''
 
Вместе с прилагательными, для уточнения значения, используются слова:
* muy (очень)
* idyen (немного)
Строка 282:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|ga syao
|совсем маленький
|-
Строка 306:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|samajishil
|понятливый
Строка 325:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|vidibile
|видимый
Строка 363:
= Глагол bi / es / bin =
 
В лидепла глаголы не изменяют своей формы - кроме одного-единственного глагола "быть":
глагол-исключение '''bi''' имеет форму '''es''' в настоящем времени и '''bin''' в прошедшем.
 
Строка 373:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Kinda es ga syao.
|Ребенок совсем маленький.
|-
|Ob flor bin muy jamile?
|Цветок был очень красивым?
|-
|Ob kitaba es basta hao?
Строка 391:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Wo es yu?
|Где ты?
Строка 397:
|}
 
В сложном предложении с вопросительным словом инверсии, как правило, нет:
 
{| style="width:60%;padding-left:15%;;"
Строка 403:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Me jan wo yu es.
|Я знаю, где ты.
Строка 444:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Kwo es se? Kwo es?
|Что это?
Строка 466:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Ob kinda jan-te?
|Ребенок знал?
Строка 475:
|}
 
В такой роли существительные могут сопровождаться прилагательными.
 
Определение, как правило, находится перед определяемым словом.
Строка 483:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Syao kinda bu ve samaji yu.
|Маленький ребенок не поймет тебя.
Строка 493:
 
 
Указательные слова:
* '''sey''' (этот)
* '''toy''' (тот)
Строка 502:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Sey flor es jamile.
|Этот цветок красивый.
Строка 552:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Ob ye kitaba?
|Книга есть?
Строка 571:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Me hev un jamile flor.
|У меня есть красивый цветок.
Строка 607:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Hu-ney kitaba es?
|Чья это книга?
Строка 622:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|sey-kinda-ney kitaba
|книга этого ребенка
|-
Строка 633:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Es kitaba de sey kinda.
|Это книга этого ребенка.
Строка 651:
|-
! style="text-align: right;" | 2 лицо
| colspan=2 | yur
|-
! style="text-align: right;" | 3 лицо
Строка 695:
В языке лидепла широко используются:
* увеличительная частица-приставка '''gro'''-
* уменьшительно-ласкательный частица-суффикс -'''ki'''
 
Эти частицы могут использоваться со всеми частями речи:
Строка 702:
|width=40%|
|width=60%|
|-
|gro-pri
|очень нравиться, очень любить
Строка 712:
|замечательный
|-
|kinda-ki
|ребеночек
|-
|somni-ki
|дремать, «спатки»
|-
Строка 726:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|doga ''(собака)''
|dogi ''(собачка (ласкаемая))''
|-
|Dimitri
|Dimi
|-
|Konstantin
|Konsti
|-
Строка 744:
|width=40%|
|width=60%|
|-
|kitaba ''(книга)''
|kitabagron ''(огромный том, фолиант)''
|-
|dom ''(дом)''
|domkin ''(например, теплица)''
|-
Строка 760:
|width=50% style="text-align:center;"|''лидепла''
|-
|огромный
|
|-
|прекрасный
|
|-
|остро нуждаться
|
|-
|горячо желать
|
|-
|человечек
|
|-
|цветочек
|
|-
Строка 789:
|width=60%|
|-
|'''muvi'''
|двигать(ся)
|''me muvi it, yu bu muvi-te, nu ve muvi''
|-
|'''flai'''
|летать
|''li bu flai-te, me bu ve flai, ta janmog flai''
|-
|'''lopi'''
|бегать
|''ela lopi-te, ob lu ve lopi? me bu lopi''
|-
|'''sidi'''
|сидеть
|''nu sidi-te, me ve sidi, ob yu sidi?''
|-
|'''stan'''
|стоять
|''me stan, yu stan-te, li ve stan''
|-
|'''somni'''
|спать
|''nu bu somni-te, ob yu somni? ta ve somni''
|-
|'''plei'''
|играть
|''nu plei-te, me bu plei, li ve plei''
|-
|'''lekti'''
|читать
|''ta lekti-te, li ve lekti, nu lekti''
|-
|'''skribi'''
|писать
|''me skribi, ob yu ve skribi? nu bu skribi-te''
|-
|'''remembi'''
|помнить
|''me bu remembi, nu ve remembi, yu bu remembi-te om me''
|-
|'''fogeti'''
|забывать
|''ela fogeti, ob yu bu fogeti-te? me bu ve fogeti''
|-
Строка 838:
 
{| class="standard" style="margin: 0 auto; text-align:left;" width=90%
|У меня есть один друг.
<br>
|-
|Он - замечательный человек.
<br>
|-
Строка 847:
<br>
|-
|У него есть маленький ребенок.
<br>
|-
|Мой друг хочет быть с ребенком, хочет видеть, как его ребенок живет.
<br>
|-
|Но он не может, потому что он должен работать.
<br>
|-
|У него нет времени, чтобы играть со своим ребенком.
<br>
|-
Строка 863:
|-
|Мой друг надеется, что когда ребенок будет большим, он сможет читать ему книги и говорить с ним о них.
<br>
|-
|Ребенок моего друга не может понять, почему его отец не может играть с ним.
Строка 871:
<br>
|-
|Еще у моего друга есть отец.
<br>
|-
|Он очень стар ''(lao)''.
<br>
|-
|Он не помнит, как его зовут.
<br>
|-
|Он не видит и поэтому (из-за этого) не может читать и писать.
<br>
|-
Строка 921:
= Этикет: приветствия, "как дела?" =
 
При приветствии в разное время суток можно использовать следующие выражения:
* Hao sabah! - Доброе утро!
* Hao dey! - Добрый день!
Строка 935:
|width=50%|
|width=50%|
|-
|Komo yu sta?
|Как ты? Как дела?
|-
|Me sta hao.
|Я в порядке.
|-
|Me sta muy hao.
|У меня все очень хорошо!
|-
|Me bu sta hao.
|Не очень.
|-
|Me sta buhao.
|Я не в порядке. Плохо дела.
|-
Строка 965:
В эпоху Средневековья Испания находилась в раздробленном состоянии, и в разных землях говорили на разных наречиях. Но среди всех земель самой могущественной и влиятельной постепенно стала Кастилия, и именно кастильский язык стал основой современного испанского языка. Но все же различия в произношении и лексике в разных провинциях Испании отчетливо заметны и по сей день.
 
Отрывок из Маленького принца
 
''(знак ударения ставится перед ударным слогом, ''
Строка 972:
{{Лидепла текст}}
{|
|¡Ah, principito!
|aa prinsi'pito
|-
|Así, poco a poco, comprendí tu pequeña vida melancólica.
|a'si 'poko a 'poko kompren'di tu pe'kenya 'vida melan'kolika
|-
|Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.
|du'rante mucho 'tyempo tu 'unika dis'trakf/sion fue la suavi'dad de las pu'estas de sol
|-
|Me enteré de este nuevo detalle, en la mañana del cuarto día, cuando me dijiste:
|me ente're de 'este 'nuevo de'taye en la ma'nyana del ku'arto 'dia 'kuando me di'histe
|-
|Me encantan las puestas de sol.
|me en'kantan las 'puestas de sol
|-
Строка 995:
{{Лидепла текст}}
{|
|Ah, Principezinho!
|aa prinsipezinyu
|-
|Assim, aos poucos, fui ficando a conhecer a tua melancólica vidinha!
|assim aus poukus fui fikandu a konyeser a tua melankolika vijinya
|-
|Durante muito tempo, a tua única distracção foi a beleza dos crepúsculos.
|duranchi muintu tempu, a tua unika jistrasaun foi a beleza dus krepuskulus
|-
|Fiquei a sabê-lo na manhã do quarto dia, quando me disseste:
|fikei a sabelu na manyan du kwartu dia, kwandu mi jiseschi
|-
|Gosto muito dos pores do Sol.
|gostu muintu dous poris ji sou.
|-
|}
</div>
 
Испанский и португальский языкя, как языки романские, содержат в себе огромное количество слов латинского происхождения, многие из которых стали международными. Именно такие слова составляют бОльшую часть словаря лидепла.
 
Наиболее частотные слова, заимствованные из испанского:
*служебные слова: a ''(к)'', kada ''(каждый)'', kwanto ''(сколько)'', es ''(быть, наст.вр.)'', ela ''(она)'', mil ''(тысяча)'', mucho ''(много)'', komo ''(как)'', sol ''(только)'', sin ''(без)'', i..i ''(и .. и)'', muy ''(очень)'', basta ''(достаточно)'', ambi ''(оба)'', segun ''(в соответствии с)''
*существительные: kosa ''(вещь, нечто)'', flor ''(цветок)'', tasa ''(чашка)'', kamina ''(дорога)'', tren ''(поезд)'', avion ''(самолет)'', amiga ''(друг)'', vos ''(голос)'', munda ''(мир (всё вокруг))'', oton ''(осень)'', mes ''(месяц)'', isla ''(остров)'', mar ''(море)''
*глаголы: skribi ''(писать)'', fumi ''(курить)'', inviti ''(приглашать)'', visiti ''(посещать)'', resolvi ''(решать (задачу))'', regi ''(править, царствовать)'', kresi ''(расти)'', konsenti ''(соглашаться)'', doni ''(дарить)''
*прилагательные: gran ''(большой)'', blan ''(белый)'', lente ''(медленный)'', otre ''(другой)'', alegre ''(веселый)'', agude ''(острый)'', vere ''(настоящий)'', tarde ''(поздний)'', kare ''(дорогой)'', libre ''(свободный)'', sane ''(здоровый)''
 
 
[[Лингва де планета../Существительные и прилагательные - ключи|Ключи к упражнениям на перевод]]
 
[[Лингва де планета../Глагольные частицы|Следующий урок]]
 
{{BookCat}}
[[Category:Лидепла]]