Лингва де планета/Справочная грамматика: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Sunnynai (обсуждение | вклад) |
Sunnynai (обсуждение | вклад) |
||
Строка 146:
= Сложное предложение =
== Тема фразы ==
Sey aksham, ob yu ve go a koylok? – Сегодня вечером ты пойдёшь куда-нибудь?
== Фраза-составляющая ==
11. Простые предложения можно объединять в сложные с помощью союзов или комбинации "предлог + союз ke"):▼
● Me (я) pri (нравиться) gani (петь) e (и) yu (ты) pri (нравиться) rasmi (рисовать). ▼
Me pri gani e yu pri rasmi. – Мне нравится петь, а тебе рисовать.▼
● Me (я) wud ("бы") yao (хотеть) lekti (читать) bat (но) kitaba (книга) yok (отсутствует). ▼
Me wud yao lekti bat kitaba yok. – Я хотел бы почитать, но книги нет.▼
● Me (я) promeni (гулять) obwol (хотя) pluvi (идёт дождь). ▼
Me promeni obwol pluvi. – Я гуляю, хотя идёт дождь.▼
● Me (я) bu (не) go (идти) somni (спать) sin (без) ke ("что") yu (ты) kisi (целовать) me (я). ▼
Me bu go somni sin ke yu kisi me. – Я не пойду спать без твоего поцелуя.▼
▲12. Одно простое предложение может выступать в роли одной из составляющих другого простого предложения.
▲12.1. Дополнение
a) с союзом ke:
Me vidi ke ela rasmi. – Я вижу, что она рисует.
b) с предлогом + союз ke:
Me shwo om ke yu bu gun. – Я говорю о том, что ты не работаешь.
c) с частицей ob:
Me bu jan ob ta es pa dom. – Я не знаю, дома ли он / она.
d) c вопросительным словом:
Me jan kwo yu yao. – Я знаю, что ты хочешь.
e) После глаголов восприятия (vidi (видеть), kan (смотреть), audi (слышать), slu (слушать) и др.) возможно дополнение в виде "существительное + причастие":
Me vidi ela rasmi-she. – Я вижу её рисующую (= я вижу, как она рисует).
a) Если фраза-определение находится перед существительным, она выделяется с помощью оборота ti ... na:
Ti yu vidi na boy janmog gani hao. – Мальчик, которого ты видишь, хорошо умеет петь.
b) Если фраза-определение находится после существительного, она вводится с помощью союза ke (... na):
Boy ke yu vidi janmog gani gro-hao. – Мальчик, которого ты видишь, умеет петь очень хорошо.
To ke yu shwo es hao. – То, что ты говоришь, хорошо.
c) Определением также может быть фраза, подлежащим в которой является то же слово, что и в основной фразе. В этом случае используется частица-местоимение kel (... na):
Me vidi boy kel janmog gani gro-hao. – Я вижу мальчика, который умеет петь очень хорошо.
Boy kel janmog gani gro-hao na es hir. – Мальчик, который умеет петь очень хорошо, здесь.
12.3. Именная часть сказуемого – с частицей ke:
May opina es ke yu es verem jamile. – Моё мнение – ты действительно красива.
▲
● Me (я) ve ("буд.вр.") findi (найти) yu (ты) wo (где) unkwe yu (ты) es (есть). ▼
Me ve findi yu wo unkwe yu es. – Я найду тебя, где бы ты ни был.▼
▲Me pri gani e yu pri rasmi. – Мне нравится петь, а тебе рисовать.
▲Me wud yao lekti bat kitaba yok. – Я хотел бы почитать, но книги нет.
▲Me promeni obwol pluvi. – Я гуляю, хотя идёт дождь.
▲
▲Me bu go somni sin ke yu kisi me. – Я не пойду спать без твоего поцелуя.
Вопросительное слово + unkwe:
▲Me ve findi yu wo unkwe yu es. – Я найду тебя, где бы ты ни был.
= Слово =
Примеры: jen (человек), arda (земля), flor (цветок), animal (животное).
a) начальная форма слова не несёт в себе указания на число:
b) Форма множественного числа (при образовании формы множественного числа место ударения не изменяется):
▲● un flor (цветок) – flores, un animal (животное) – animales
13.2. Падеж:
a) существительные не имеют специальных падежных форм.
b) Изменение порядка слов указывается с помощью частицы den:
Den sey flor me pri. – Этот цветок мне нравится.
c) Для уточнения подлежащего при необходимости используется частица da:
Mata samaji me sam hao kom da yu. – Мать понимает меня так же хорошо, как ты.<br>
Mata samaji me sam hao kom den yu. – Мать понимает меня так же хорошо, как тебя.
13.3. Род:
a) Существительные по умолчанию не принадлежат ни к какому роду: amiga – друг / подруга
b) Пол человека или другого живого существа можно уточнить:
1) с помощью частиц man- и gin-
2) с помощью замены конечного "a" на -o или -ina:
Ряд существительных, обозначающих людей, содержат в себе указание на пол:
13.4. Приложение выражается с помощью слова to (сравни: to es – то есть):
Me to kitabnik lekti mucho. – Я, книголюб, много читаю.
Molya gro-lubi suy mursha to soldata. – Жена очень любит своего мужа солдата.
13.5. Заместитель существительного: la / las
Winda leften es me-ney, la desnen es de may brata. – Окно слева моё, а то, что справа, – моего брата.
14.1. Личные:
a) me (я), nu (мы)<br>
b) yu (ты, вы, Вы) (При необходимости используется с уточнениями: yu oli (вы все), yu ambi (вы оба), yu tri (вы трое) и т. д.)<br>▼
▲При необходимости используется с уточнениями: yu oli (вы все), yu ambi (вы оба), yu tri (вы трое) и т. д.
c) ta (он / она), lu (он), ela (она), it (обозначает предмет), li (они)
Es kitaba. Me pren it. – Это книга. Я беру её.
d) oni (некто, они), ambi (оба)
Oni, shwo ke... – Говорят, что...
Me hev dwa kota. Ambi es swate. – У меня два кота. Оба черные.
14.2. Возвратные: swa (себя), mutu (друг друга)
Me woshi swa. – Я моюсь.
Ela lubi swa. – Она любит себя.
Nu lubi mutu. – Мы любим друг друга.
14.3. Составные:
b) eniwan (кто угодно), enisa (что угодно)<br>
c) kadawan (каждый человек), oli (все), olo (всё)<br>
d) nulwan (никто), nixa (ничто)
14.4. Указательные: se (это), to (то)
Se es auto, to es avion. – Это машина, то – самолёт.
14.5. Относительные:
a) ke ("который" – дополнение)
Es kitaba ke yu he lekti. – Это книга, которую ты прочитал.
b) kel ("который" – подлежащее, или с предлогом)
Es boy kel janmog gani muy hao. – Это мальчик, который умеет очень хорошо петь.
Es gela om kel me dumi. – Это девочка, о которой я думаю.
14.6. sama (то же самое)
Hao Nove Yar! – Sama a yu! - Счастливого Нового Года! – И тебе того же!
14.7. selfa (сам)
Me selfa opini otrem. – Сам я полагаю иначе.
|