Русский язык: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Откат правок 176.115.132.6 (обс.) к версии Ivan Shmakov
Строка 14:
 
Точнее, назовём его ново-звательным, чтобы отличить от того звательного, который существовал несколько веков назад.
Самостоятельная форма осталась только у группы уменьшительных. Когда мы обращаемся к Ване, Ане, Диме, говорим им «Вань», «Ань», «Дим», мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного «Ваня», «Аня», «Дима». «Ты, Зин, уж лучше, помолчала бы!» (Высоцкий). Ещё ново-звательный падеж есть у слов «мама», «папа», «дядя», «тётя» («мам», «пап» и т. д.) и, редкий случай, у двух слов во множественном числе: «ребята» и «девчата» («ребят», «девчат»). Однажды я даже слышал: «Мужчина! Мужчин!» Этот падеж образуется, как вы видите, посредством усечения окончания до нулевого. Но иногда, он может отличаться и специально добавленным окончанием: «Дениса! Пора домой!» или (собаке по кличке Бим) «Бима! Ко мне!». Некоторые слова до сих пор сохранили старую форму звательного падежа, например: "Бог" -> "Боже", "Господь" -> "Господи", а некоторые раньше ее имели, но сейчас практически утратили, например: "Отец" -> "Отче" (единственное современное использование опять же связано с обращением к богу).
 
=== Местный падеж (локатив) ===