Украинский язык: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 15:
Аа Бб Вв Гг Ґґ Дд Ее Єє Жж Зз Ии Iі Її Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Чч Ьь Юю Яя
В украинском языке 7 падежей -
Именительный (укр. Називний),(хто? що?),
Родительный (укр.Родовий),(кого? чого?)
Дательный (укр.Давальний),
 
Винительный (укр.Знахідний),
Дательный (укр.Давальний),(кому? чому?),
Творительный (укр.Орудний),
Местный (укр.Місцевий),
Винительный (укр.Знахідний),(кого? що?),
Звательный (укр.Кличний)
Творительный (укр.Орудний),(ким? чим?),
Местный (укр.Місцевий),(на (у) кому? на (у) чому?),
Звательный (укр.Кличний)(вопросов нет).
 
==Чтение==
В украинском языке есть буквы, отсутствующие в русском алфавите. Это І, ї, є, ґ. "І" читается как русская "и", "ї" - "йи", "є" - "е", "ґ" - "г". Есть буквы, присутствующие в русском алфавите, но в украинском языке читаются иначе. Например, "г" - как звонкая "х", "е" - "э", "и" - "ы". Буква ґ появилась в алфавите после 1991 года. В многочисленной украинской литературе советских времен ее нет. Означает "г" звонкое (как в русском языке). В украинском языке встречается очень редко. В качестве "разделительного знака" (аналогично русским "ъ", "ь") в украинском языке используется апостроф "'". Например "в'юн" (порода рыбы), "в'язень" (узник), "солов'ї" (соловьи).
 
==Практические выражения ==