Токипона/lon, kepeken и tawa: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 126:
''tawa'' используется здесь как переходный глагол, поскольку есть объект для действия. Что-то совершает действие над чем-то другим.
== ''kama'' ==
Мы уже
Во-первых, он используется вместе с ''tawa'', как в этом примере:▼
: ''ona li kama tawa tomo mi''. — Он пришел ко мне домой.▼
Он также может использоваться как глагол действия. В этом случае, ''kama'' означат "вызывать", "производить" ▼
: ''mi kama e pakala.'' — Я вызвал несчастный случай. Из-за меня произошел несчастный случай.▼
: ''sina kama e ni: mi wile moku.'' — Ты вызвала это: Я голоден. Из-за тебя я проголодался. ▼
Обратите внимание, что нельзя говорить ''sina wile e mi wile moku''. В Токи Пона нет придаточных предложений. Если вы сомневаетесь, или не можете сказать что-то на Токи Пона, просто попробуйте упростить или разделить предложение на несколько маленьких. ▼
▲
▲: ''mi kama e pakala.'' — Я вызвал несчастный случай. '''ТО ЕСТЬ''' Я стал причиной несчастного случая. '''/''' Из-за меня
▲: ''sina kama e ni: mi wile moku.'' — Ты вызвала это:
▲Обратите внимание, что нельзя говорить «''sina
''kama'' также может использоваться с инфинитивами
: ''mi kama jo e telo.''
Ловко? ''kama'' очень гибкое слово
== Практика ==
Попробуйте перевести эти предложения с русского на
: Я починил фонарик
: Мне нравится
: Мы дали им
:: <small>''Подсказка.'' Чтобы не ошибиться, вы можете перефразировать предложение: «Мы дали пищу для них.»</small>
: Это для моего друга.
: Инструменты в коробке.
: Эта бутылка лежит в грязи.
: Я хочу поехать к нему домой на
: Они спорят.
▲<small>Подсказка: Вспомните, что мы говорили о наречиях в пятом уроке.</small>
▲А теперь с Токи Пона на русский:
▲: sina wile kama tawa tomo toki.
▲: jan li toki kepeken toki pona lon tomo toki.
▲: mi tawa tomo toki. ona li pona tawa mi.
▲: sina kama jo e jan pona lon ni.
▲''lon ni'' означает "здесь". Сможете перевести дословно? ;)
▲<small>[[Токипона lon, kepeken и tawa (ответы)|ответы]]</small>
|