Токипона/pi: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 8:
<br />'''nasin''' — дорога, путь, доктрина, метод.
== ''pi'' ==
Вы, наверное, помните из предыдущих уроков, что словосочетание ''tomo telo'' (
: ''mi tawa tomo telo nasa.'' — Я иду в сумасшедшую ванную комнату. (Дословно:
Хорошо, думаю, вы согласитесь, что эта фраза звучит довольно нелепо. Человек, который это сказал, на самом деле пытался сказать, что он ушёл в бар. Как вы помните, ''telo nasa'' означает алкоголь. Следовательно, слово ''tomo'' вместе с ''telo nasa'' должно по идее означать бар. Единственная проблема в том, что вы не можете просто так совместить слова ''tomo'' и ''telo nasa'', поскольку это будет значить
: ''tomo pi telo nasa'' — дом алкоголя
Проблема решена. То есть ''pi'' выполняет функцию разделителя между существительным и другим существительным, у которого имеются прилагательные. Если вам нравится мыслить формалистическими, шаблонными методами, вот вам другое разъяснение:
: ''(сущ. 1) pi (сущ. 2) (слово, модифицирующее сущ. 2, но не сущ. 1)''
Обратите внимание, что здесь должно быть прилагательное, изменяющее существительное 2. Если его нет, то ''pi'' не используется и фраза выглядит так:
Строка 21:
: сумасшедшая ванная комната = ''((tomo telo) nasa)''
: бар = ''(tomo pi (telo nasa))''
Частица ''pi'' используется в
: ''jan pi ma tomo'' — человек города, горожанин;
: ''kulupu pi toki pona'' — группа
: ''nasin pi toki pona'' — путь
: ''jan lawa pi jan utala'' — лидер воинов, командир, генерал;
: ''jan lawa pi tomo tawa kon'' — водитель самолёта, пилот;
: ''jan pi nasin sewi Kolisu'' — человек христианской религии, христианин (''nasin sewi'' = религия);
: ''jan pi pona lukin'' —
: ''jan pi ike lukin'' —
А теперь выясним, как средствами
: ''tomo pi jan Lisa'' — дом Лизы.
Обратите внимание, что вы не можете сказать просто ''tomo Lisa'', поскольку от этого изменится весь смысл фразы. Вот ещё примерчики:
: ''kili mi'' — мой фрукт;
: ''kili pi jan Susan'' — фрукт Сюзанны;
: ''ma ona'' — её страна;
: ''ma pi jan Keli'' — страна Кели;
: ''len jan'' — чья-то одежда;
: ''len pi jan Lisa'' — одежда Лизы.
Также, если вы используете множественное местоимение ''mi mute'' (
: ''nimi pi mi mute'' — наши имена;
: ''tomo pi ona mute'' — их дом.
Если вы пропустите здесь ''pi'', порядок прилагательных будет нелогичным и фраза окажется бессмысленной.
Мы также применяем ''pi'', чтобы выразить противоположность некоторых слов:
: ''jan wawa'' — сильный человек;
: ''jan pi wawa ala'' —
Нельзя просто сказать ''jan wawa ala'' потому, что это означало бы
=== Типичные ошибки ===
Одна типичная ошибка (англоязычных ''— прим. перев.'') в том, что многие пытаются использовать ''pi'' в смысле
: Неправильно: ''mi toki pi jan.'' — Я говорю о людях.
: Правильно: ''mi toki jan.'' — Я говорю о людях.
Предлог
: ''mi toki pi jan ike.'' — Я говорю о плохих людях.
Причина, по которой ''pi'' может быть тут задействовано в том, что словосочетание ''jan ike''
Другая распространённая ошибка в том, что люди начинают применять ''pi'' по любому поводу. Например, вы уже знаете, что ''jan lawa'' значит
Другая ошибка в том, что некоторые применяют ''pi'', когда следует применять ''tan'':
: Правильно: ''mi kama tan ma Mewika.'' — Я из Америки.
: Неправильно: ''mi kama pi ma Mewika.''
Если необходимо передать однородные косвенные дополнения, то ''pi'' не повторяется, вместо этого используется ''en'' (см. след. урок). Например,
===
''pi'' имеет ещё одно употребление. Оно вынесено в отдельный раздел потому, что это несколько нарушает правила, которые вы узнали выше. Рассмотрите следующие предложения:
: ''kili ni li pi mi.'' — Этот фрукт мой.
: ''tomo ni li pi jan Tami.'' — Этот дом − Томми.
Слова или словосочетания с ''pi'' могут быть использованы после ''li'' для указания, кто владеет чем-то. Вот ещё несколько примеров:
: ''ilo ni li pi sina.'' — Этот инструмент твой. (Этот инструмент принадлежит тебе.)
: ''ma ni li pi jan Tosi.'' — Эта земля − немцев. (Эта земля принадлежит немцам.)
: ''toki ni li pi mi mute.'' — Этот язык − наш.
<references />
Строка 80:
== Разное ==
Рассмотрим слово ''kalama''. Оно означает
: ''kalama ni li seme?'' — Что это за шум?
''kalama'' обычно соединяется со словом ''musi'' для значения
: ''kalama musi li pona tawa mi.'' — Мне нравится музыка.
Так же, как слово ''jan'' идёт перед именами людей, ''kalama musi'' идёт перед названиями разных песен:
: ''kalama musi
Ещё можно использовать слово ''pi'', чтобы говорить о музыке какой-то конкретной группы или артиста:
: ''kalama musi pi jan Elton-John li nasa.'' - Музыка Элтона Джона странная.
Строка 93:
: ''o kalama ala!'' — Не шумите!
=== Использование ''nasin'' для вопроса
И, наконец, ещё об одном маленьком приёме в двух словах. Посмотрите на это предложение:
: ''sina pali e ni kepeken nasin seme?'' — Ты сделал это при помощи какого метода? '''ИЛИ''' Каким способом ты сделал это? '''ИЛИ СОВСЕМ ПРОСТО''' Как ты это сделал?
Это довольно легко. Напомним, что все вопросы задаются с помощью слова ''seme'': ''jan seme'' заменяет вопросительное слово
== Упражнения ==
Переведите на
: Ребёнок Кели забавный.
: Я − токипонист.
Строка 121:
: wile pi jan ike li pakala e ijo.
<small> [[Токипона pi (ответы)|ответы]]
|