Токипона/Живые существа и пища: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→kasi: корректура (запятые) |
Нет описания правки |
||
Строка 2:
== Словарь ==
'''akesi''' — рептилия, амфибия.
<br />'''kala''' — рыба или другое животное, живущее в воде.
<br />'''kasi''' — растение.
<br />'''moli''' — смерть; умирать, убивать.
<br />'''pan''' — рис, пшено и др. злаки; зёрна, крупы.
<br />'''soweli''' — млекопитающее.
<br />'''waso''' — птица.
<br />Не забывайте также про слово '''pipi''', означающее любой вид насекомых (и членистоногих вообще).
== Неоднозначность наименований живых существ ==
Я уверен, что на протяжении всех уроков вы видели, и не раз, что лексика токипоны довольно нечёткая, неспецифичная. Так и названия растений и животных совсем не отличаются друг от друга. Я собираюсь дать вам быстрый прогон различных групп и попутно упомянуть некоторые интересные вещи. Итак, приступим.
=== ''akesi'' ===
''akesi'' обозначает весь спектр разнообразных [[w:рептилии|рептилий]] и [[w:амфибии|амфибий]]. Ящерицы, змеи, лягушки, черепахи − все они называются ''akesi''. Многие чудовища и монстры тоже подпадают под категорию ''akesi''. И динозавры − тоже ''akesi''. :-)
Как видите, невозможно быть абсолютно точным, когда нужно упомянуть какое-либо из этих животных. Но ведь такие вещи и составляют особенную красоту токипоны! Сколько вы знаете других языков, в которых одно слово может обозначать ящерицу, тритона, крокодила, змею, игуану, динозавра, черепаху, жабу и множество других подобных животных?
Тем не менее, при желании можно использовать прилагательные и обороты с частицей ''pi'', чтобы уточнить, о каком из животных идёт речь. Например, вот неплохой способ рассказать о ядовитых змеях:
: ''akesi pi telo moli'' — рептилия/амфибия смертоносной жидкости.
Этот термин может применяться как к ядовитым змеям, так и к ядовитым лягушкам, способным убить человека, всего лишь прыгнув на него.
===
''kala'' используется для обозначения [[w:рыбы|рыб]] и прочих животных, обитающих в воде, к примеру, акул, крабов, кальмаров.
Также ''kala'' может выступать в роли определения. Это особенно полезно, когда вы хотите поговорить о русалках: ''jan kala'' = русалка.
===
''kasi'' применяется для обозначения всех видов [[w:растения|растений]] и похожих на растения существ, от высоких деревьев до мельчайших [[w:грибы|грибов]].
Когда речь идёт о цветах, вы можете сказать ''kasi kule'', потому что цветы, разумеется, яркие, красочные. Такое уточнение позволит определить, что вы имеете в виду не обычное растения, а именно цветок. Говоря о деревьях, больших кустарниках, лучше сказать ''kasi suli.'' Для обозначения небольших трав, вроде сорняков, говорите ''kasi lili.'' Выражение ''lipu kasi'' будет обозначать растительный лист, а ''kasi anpa'' − просто «трава».
Есть ещё одно особенное растение (хе-хе), которое нелегально в большинстве стран, но которое в значительной мере инспирировало создание токипоны, а также применяется некоторыми людьми для отдыха и/или медитации. Когда оно используется для развлечения, отдыха, то называется ''kasi nasa''. Когда для размышлений и медитации − ''kasi sona''.
Для обозначения леса или джунглей вы можете сказать ''ma kasi'' («земля растений»).
=== ''pipi'' ===
''pipi'' используется для обозначения любого вида [[w:артроподы|артропод]]: жуков, пауков, муравьёв, скорпионов, тараканов,
бабочек, многоножек…
=== ''soweli'' ===
''soweli'', в основном, употребляется для всех видов [[w:млекопитающие|млекопитающих]].
Если вы едите мясо животных (например, говядину, свинину), оно также называется ''soweli''. Нет отдельного слова для мяса:
: ''soweli ni li pona moku.'' — Эта корова хороша как пища. (Эта говядина вкусная.)
Мы говорим ''pona moku'' в значении «вкусно» или «восхитительно», кстати.
=== ''waso'' ===
''waso'' включает всех [[w:птицы|птиц]] и летающих животных.
Так же, как и в случае ''soweli'', когда вы едите мясо птицы, вы и называете это мясо ''waso''. Например:
: ''mi wile moku e waso.'' — Я хочу съесть курицу.
== ''moli'' ==
Это слово употребляется для обозначения смерти. Его можно использовать, чтобы сказать, что кто-то мёртв:
: ''pipi li moli.'' — Жук мёртв.
Если нужно сказать, что кто-то умирает, но ещё не умер, используйте оборот ''kama moli.'' Слово ''kama'' придаёт ''moli'' эффект постепенности, как во фразах ''kama jo'' (получать) и ''kama sona'' (постигать).
: ''soweli li kama moli.'' — Гепард умирает.
Ещё слово ''moli'' можно употреблять в ситуации, когда кто-либо убивает другого:
: ''jan li moli e waso.'' — Человек убил птицу.
== ''pan'' ==
''pan'' − относительно новое слово в токипоне. Оно обозначает различные злаки. Например:
: ''mi moku e telo nasa pan.'' — Я пью пиво.
== Упражнения ==
Попытайтесь перевести эти предложения на токипону:
: Я мечтаю о щенке.
: А-а-а-а! Динозавр хочет меня съесть!
: Меня укусил комар.
: Коровы говорят «му».
:
:: <small>''Подсказка.'' Птицы двигаются в воздухе.</small>
: Давайте есть рыбу.
: Цветы красивые.
:: <small>''Подсказка.'' На цветные растения приятно смотреть.</small>
: Я люблю растения.
: Моя мать любит рисовую кашу, а отец предпочитает запечённую рыбу.
Попробуйте перевести эти предложения с токипоны:
: mama
: akesi
:
: soweli mi
: jan Pawe o, mi wile ala moli.
: pan li pona tawa jan ali.
: mi lon ma kasi.
<small> [[Токипона Флора и фауна (ответы)|ответы]] </small>
|