Токипона/pi: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→Типичные ошибки: стилевые правки, пунктуация |
мНет описания правки |
||
Строка 8:
== pi ==
Итак, вы, наверное, помните из предыдущих уроков, что словосочетание ''tomo telo'' ("водный дом") используется для обозначения ванной комнаты. Вы помните также, что ''nasa'' значит сумасшедший, странный, глупый и т. д. Итак, гляньте на это предложение:<br>
''mi tawa tomo telo nasa.'' — Я иду в сумасшедшую ванную комнату.
(дословно: "я в помещение вода сумасшедший.")
Хорошо, думаю, вы согласитесь, что эта фраза звучит довольно нелепо. Человек, который это сказал, на самом деле пытался сказать, что он ушёл в бар. Как вы помните, ''telo nasa'' означает алкоголь. Следовательно, слово ''tomo'' вместе с ''telo nasa'' должно по идее означать бар. Единственная проблема в том, что вы не можете просто так совместить слова ''tomo'' и ''telo nasa'', поскольку это будет значить "сумасшедшая ванная комната", как вы только что убедились. Единственный способ избежать этого - использовать частицу ''pi'':
''tomo pi telo nasa'' — дом алкоголя; бар, паб, и т. д.
Проблема решена. То есть
''(сущ. 1) pi (сущ. 2) (слово, модифицирующее сущ. 2, но не сущ. 1)''
Обратите внимание, что здесь должно быть прилагательное, изменяющее существительное 2. Если его нет, то ''pi'' не используется и фраза выглядит так:<br>
''(сущ. 1) (сущ. 2)''
Проиллюстрируем данную схему примерами:
Строка 37 ⟶ 22 :
''бар = (tomo pi (telo nasa))
Частица ''pi'' используется в Токипоне очень часто во многих составных словосочетаниях. Несколько примеров:<br>
''jan pi ma tomo'' — человек города, горожанин<br>
''
''
''jan lawa pi jan utala'' — лидер воинов, командир, генерал<br>
''jan lawa pi
''jan pi nasin sewi Kolisu'' — человек христианской религии, христианин (''nasin sewi'' = религия)<br>
''jan pi
''jan pi ike lukin'' ≠ "человек визуальной дурности", урод<br>
А теперь выясним, как средствами Токипоны выражать принадлежность. Например, если вы хотите сказать "мой дом", вы можете сказать ''tomo mi''. Аналогично "твой дом" будет ''tomo sina''. Однако, если вам надо обозначить некоего индивида, которому принадлежит дом, вам следует применять частицу ''pi'':<br>
''tomo pi jan Lisa'' — дом Лизы
Обратите внимание, что вы не можете сказать просто ''tomo Lisa'', поскольку от этого изменится весь смысл фразы. Вот ещё примерчики:
''kili mi'' — мой фрукт
''kili pi jan Susan'' — фрукт Сюзанны
''ma ona'' — её страна
''ma pi jan Keli'' — страна Келли
''len jan'' — чья-то одежда
''len pi jan Lisa'' — одежда Лизы
Также, если вы используете множественное местоимение ''mi mute'' ("мы") или ''ona mute'' ("они"), вам следует применять ''pi'':
''nimi pi mi mute'' — наши имена
''
Если вы пропустите здесь ''pi'', порядок прилагательных будет нелогичным и фраза окажется бессмысленной.
Мы также применяем ''pi'', чтобы выразить противоположность некоторых слов:
''jan wawa''
''jan pi wawa ala''
Нельзя просто сказать ''jan wawa ala'' потому, что это означало бы "нет сильных людей".
== Типичные ошибки ==
Одна типичная ошибка (англоязычных - прим. перев.) в том, что многие пытаются использовать ''pi'' в смысле "о" ("о чём-то"). Хотя ''pi'' в некоторых случаях действительно может применяться в таком смысле, некоторые люди этим злоупотребляют. Вот пример частого, но неправильного использования ''pi'' в этом качестве:
Неправильно: ''mi toki pi jan.'' — Я говорю о людях
Правильно: ''mi toki jan.'' — Я говорю о людях
Предлог "о" просто подразумевается самим предложением. Теперь другое предложение, которое правильно и в котором ''pi'' означает "о":
''mi toki pi jan ike.'' — Я говорю о плохих людях.
Причина, по которой ''pi'' может быть тут задействовано в том, что словосочетание ''jan ike'' - это уже само по себе отдельное понятие и оно действует на слово ''toki'' как одно целое. ''pi'' выступает как разделитель во фразе. Если вы пропустите тут ''pi'', оба слова ''jan'' и ''ike'' выступят в роли наречий и предложение будет иметь весьма странный смысл типа "человечески я говорил злобно."
Другая распространённая ошибка в том, что люди начинают применять ''pi'' по любому поводу. Например, вы уже знаете, что ''jan lawa'' значит "лидер". Однако, после поверхностного изучения частицы ''pi'', некоторые начинают строить фразы типа ''jan pi lawa''. Или, желая сказать "колхозник" (правильно было бы ''jan ma''), начинают говорить ''jan pi ma''. Возможно, эта ошибка возникает из-за того, что некоторые воспринимают ''pi'' как английское "of" или эсперантское "de". Но тем не менее, эти фразы неправильны, поскольку за вторым существительным не следуют модифицирующие слова. Слово, которое следует сразу после ''pi'', должно иметь после себя другое слово, которое его модифицирует.
Другая ошибка в том, что некоторые применяют ''pi'', когда следует применять ''tan'':
Правильно: ''mi kama tan ma Mewika.'' — Я из Америки.
*Если необходимо передать однородные косвенные дополнения, то pi не повторяется, вместо этого используется en (см. след. урок). Например, "начало неба и земли" будет не "kama pi kon pi ma", а "kama pi kon en ma"
== Разное ==
Строка 119 ⟶ 74 :
Итак, ''kalama'' означает "звук" или "шум":
''kalama ni li seme?''
''kalama'' обычно соединяется со словом ''musi'' для значения "музыка" или "песня":
''kalama musi li pona tawa mi.'' — Мне нравится музыка.
Так же, как слово ''jan'' идёт перед именами людей, ''kalama musi'' идёт перед названиями разных песен:<br>
''kalama musi "Jingle Bells" li pona tawa mi.'' — Мне нравится песня "Джингл белс".
Ещё можно использовать слово ''pi'', чтобы говорить о музыке какой-то конкретной группы или артиста:
''kalama musi pi jan Elton-John li nasa.'' - Музыка Элтона Джона тупая.
Наконец, слово ''kalama'' может быть глаголом:
''mi kalama kepeken ilo.''
''o kalama ala!''
Применение ''nasin'', чтобы сказать "как":<br>
''sina pali e ni kepeken nasin seme?'' - Каким методом ты это делаешь?
Это просто. Напомним, что вопросы задаются с помощью слова ''seme'', соответственно, ''jan seme'' − кто, ''tan seme'' − почему, и ''kepeken nasin seme'' означает "как".
|