Why's Poignant Guide To Ruby RUS: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 63:
== [[Японский язык|Коннити-ва]]<!--<ref name="konnichiwa">Kon'nichi wa, ''(яп)'' — Здравcтсвуйте, Добрый день. ''(Прим. перев.)''</ref>-->, [[w:Ruby|Руби]] ==
 
=== (1) Открыв эту книгу ===
 
Вообрази, что открыв эту книгу (хотя, ты, пожалуй, '''''уже''''' её открыл), ты обнаружил огромную луковицу прямо-таки в центральной складке между страницами. (Издательство разместило эту луковицу здесь по моей просьбе.)
Строка 77:
Теперь тебе надо всхлипнуть. Или хотя бы похлюпать носом. А если нет, то луковица сделает своё дело.
 
=== (2) История об одной собаке ===
 
А вот тебе и первый трогательный отрывок, попробуй на вкус:
Строка 175:
I think we even had a tavern where you could get totally hammered off Kool-Aid. There’s nothing like a bunch of kids stumbling around, mumbling incoherently with punchy red clown lips.
{{акмар}}
 
=== (3) The Red Sun Rises ===
 
So, now you’re wondering why I changed my mind about Ruby. The quick answer is: we clicked.
 
Like when you meet Somebody in college and they look like somebody who used to hit you in the face with paintbrushes when you were a kid. And so, impulsively, you conclude that this new Somebody is likely a non-friend. You wince at their hair. You hang up phones loudly during crucial moments in their anecdotes. You use your pogo stick right there where they are trying to walk!
 
Six months later, somehow, you and Somebody are sitting at a fountain having a perfectly good chat. Their face doesn’t look so much like that childhood nemesis. You’ve met the Good Twin. You clicked.
 
So whereas I should probably be pounding your teeth in with hype about Ruby and the tightly-knit cadre of pertinent acronyms that accompany it everywhere (whetting the collective whistles of your bosses and their bosses’ bosses), instead I will just let you coast. I’ll let you free-fall through some code, interjecting occasionally with my own heartfelt experiences. It’ll be quite easy, quite natural.
 
I should offer you some sort of motivation, though. So, Smotchkkiss, I’m going to give my three best reasons to learn Ruby and be done with it.
 
* 1. Brain health.
 
:Vitamin R. Goes straight to the head. Ruby will teach you to express your ideas through a computer. You will be writing stories for a machine.
 
:Creative skills, people. Deduction. Reason. Nodding intelligently. The language will become a tool for you to better connect your mind to the world. I’ve noticed that many experienced users of Ruby seem to be clear thinkers and objective. (In contrast to: heavily biased and coarse.)
 
* 2. One man on one island.
 
:Ruby was born in Japan. Which is freaky. Japan is not known for its software. And since programming languages are largely written in English, who would suspect a language to come from Japan?
 
:And yet, here we have Ruby. Against the odds, Yukihiro Matsumoto created Ruby on February 24, 1993. For the past ten years, he has steadily brought Ruby to a global audience. It’s triumphant and noble and all that. Support diversity. Help us tilt the earth just a bit.
 
* 3. Free.
 
:Using Ruby costs nothing. The code to Ruby itself is open for all of the world to inhale/exhale. Heck, this book is free. It’s all part of a great, big giveaway that should have some big hitch to it.
 
:You’d think we’d make you buy vacuums or timeshare or fake Monets. You’d think there’d be a 90 minute presentation where the owner of the company comes out at the end and knuckles you into sealing the deal.
 
:Nope, free.
 
With that, it’s time for the book to begin. You can now get out your highlighter and start dragging it along each captivating word from this sentence on. I think I have enough hairspray and funny money on my person to keep me sustained until the final page.
 
==== (4) How Books Start ====
 
Now, if you ever have read a book, you know that no book can properly start without an exorbitant amount of synergy. Yes, synergy. Maybe you didn’t know this. Synergy means that you and I are supposed to cooperate to make this a great reading experience.
 
We start off the book by getting along well in the Introduction. This togetherness, this '''synergy''', propels us through the book, with me guiding you on your way. You give me a reassuring nod or snicker to indicate your progress.
 
I’m Peter Pan holding your hand. Come on, Wendy! Second star to the right and on till morning.
 
One problem here. I don’t get along well with people. I don’t hold hands very well.
 
Any of my staff will tell you. At the Opening Ceremonies of This Book (a catered event with stadium seating), I discovered that the cucumber sandwiches weren’t served in tea towels. As a result, the butter hadn’t set with the cucumbers right… Anyways, I made a big scene and set fire to some of the advertising trucks outside. I smashed this spotlight to pieces and so on. I had this loud maniacal laughing thing going on deep into that night. It was a real mess.
 
But, since I don’t get along well with people, I hadn’t invited anyone but myself to the Opening Ceremonies of This Book. So it wasn’t really that embarrassing. I kept it under wraps and no one found out about the whole ordeal.
 
So you’ve got to know that '''synergy''' doesn’t actually mean '''synergy''' in this book. I can’t do normal '''synergy'''. No, in this book, '''synergy''' means '''cartoon foxes'''. What I’m saying is: this book will be starting off with an exorbitant amount of '''cartoon foxes'''.
 
And I will be counting on you to turn them into '''synergy'''.
 
== Примечания ==