Японский язык/Урок 2: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 9:
Как видно, некоторые символы повторяются, отличаясь либо меньшим размером, либо дополнительным символом в правом верхнем углу.
 
==== Дакутэн (Нигори) и Хандакутэн (Ханнигори)====
Существует специальный символ - {{ja|゛}} (две маленькие черты в правом верхнем углу). В России его принято называть {{ja|濁り|нигори}}(ударение на ''и''), хотя в Японии его чаще называют {{ja|濁点|дакутэн}}. Этот символ означает озвончение согласной в слоге, т.е. например {{ja|か|ка}} с символом нигори превращается в {{ja|が|га}}, {{ja|た|та}} в {{ja|だ|да}} и т.п.