Токипона/la: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Mihajlov (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 67:
На русский это переводится примерно "Если бы мои родители умерли, я был бы подавлен горем".
Все фразы с ''la'' следуют тому же порядку как и этот пример.
''1 la 2.'' - Если/когда случается 1, тогда случается также и 2.
Строка 77 ⟶ 76 :
''sina moli la sina ken ala toki.'' - Если вы мертвы, то вы не можете разговаривать.<br>
''mi pali mute la mi pilin ike.'' - Когда я много работаю, я чувствую себя плохо.
== Разное ==
|