Токипона/Тело: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
предв. вариант
(нет различий)

Версия от 13:37, 6 ноября 2004

Словарик

ko - нетвёрдая субстанция (клей, порошок, паста, итд)
kute - слышать
linja - линия, волос
luka - рука
lupa - дыра, нора, углубление, дверь, окно
nena - кочка, холм, выпуклость
noka - нога
oko - глаз
palisa - палка, дубина, продолговатый предмет
selo - кожа, внешняя поверхность
sijelo - тело
sike - круг, окружность, шар
sinpin - стена, грудь
uta - рот


Части тела

Все слова, которые указаны выше, используются для обозначения частей тела. Кроме того, у некоторых из этих слов есть и другие значения.

  • oko означает глаз на Токипоне. В отличие от других слов, оно не имеет

других применений.

  • Чтобы сказать "нос", в основном говорят nena. Однако это слово вообще

означает любой вид выпуклостей, например, холм. Оно также применяется для обозначения других частей тела. Для уточнения можно сказать nena kon (потому, что ваш нос - орган обоняния).

  • Рот - это uta. Это слово так же применяется для обозначения зубов:

ijo uta walo, дословно "белые ротовые штуки".

  • Обычное слово для волос - linja. Если нужно уточнить, что речь идёт

о волосах на вашей голове, говорите linja lawa. Слово linja может также означать не только волосы, но и любой вид линейных вещей.

  • В дополнение к значению "возглавлять", слово lawa также обозначает

голову.

  • Самое близкое по смыслу в Токипоне для обозначения шеи - anpa lawa,

что беквально переводится "низ головы".

  • luka означает и ладонь и сразу всю руку. Соответсвенно, перчатки - это

len luka ("одежда рук").

  • Бок - это poka.
  • noka означает и ступню и всю ногу. Вы так же можете комбинировать

это слово с другими, например len noka может означать обувь, а может и штаны.

  • Слово для грудной клетки - sinpin. Оно в основном подразумевает

стену или фасад, но грудная клетка, в принципе, то же самое относительно тела. Местами sinpin может также означать лицо.

Две других особых части тела, которые находятся на женской sinpin называются nena sike, что дословно значит "круглые выпуклости". Вы можете также добавить к этой фразе уточнение meli если по-вашему, тут может быть путаница.

  • А эти части тела различаются в зависимости от того, тело женское или

мужское. Чтобы сказать "член", в Токипоне используется слово palisa. На самом деле, palisa - это любой объект которые продолговат и может на что-то указывать, например, деревянная палка. Мужские яички могут быть названы sike. В зависимости от ситуации и контекста, может потребоваться уточнение в виде слова mije.
Если вы говорите о женских частях тела, просто используйте слово lupa. Данным словом называется любого рода отверстие и, даже дверь и окно. Опять же, в зависимости от контекста, может потребоваться уточнение в виде слова meli, чтобы устранить неясность.

  • Ухо на Токипоне обозначается через nena kute, буквально "выпуклость

слуха". На самом деле, так оно и есть, уши действительно выступают и слышат звуки.

kute может выступать в качестве глагола:

mi kute e toki sina. - Я слышу, что ты говоришь.
mi kute e kalama musi. - Я слушаю музыку.

Ещё запомните слово monsi, которое обозначает спину, заднюю сторону, и, простите, задницу.

Слово selo означает кожу. Оно также означает, к примеру, кору дерева и вообще любую внешнюю поверхность чего бы то ни было.


Органические жидкости

telo walo mije - это жидкость, которую mije выделяет в результате unpa. В соответствующей ситуации, когда очевидно, о чём идёт речь, слово walo и/или mije можно пропустить, оставив лишь telo.

telo jelo - это словосочетание используется для обозначения мочи. Буквально это "жёлтая жидкость". Вот типичный образец употребления этого слова:

mi pana e telo jelo. - "Я выпускаю жёлтую жидкость".

ko jaki - так обозначаеются экскременты.

mi pana e ko jaki. - Я сру.

Слово ko само по себе используется не очень часто, в отличие от ko jaki. Тем не менее, можно сказать "каша" выражением ko moku.

telo sijelo loje - это буквально "красная телесная жидкость", то есть кровь.


Упражнения

Переведите на Токипону.

Поцелуй меня.
  (подсказка: "тронь мой рот своим ртом")
Мне нужно сходить по малой нужде.
Мои волосы мокрые.
Что-то попало в мой глаз.
Я тебя не слышу.
Я хочу в туалет (по-большому)
Эта дыра большая.

А теперь переведите с Токипоны:

  a! telo sijelo loje li kama tan nena kute mi!
  selo mi li wile e ni: mi pilin e ona.
     This sentence is sorta idiomatic. Look at the answer if you can't figure it out.
  o pilin e nena.
  o moli e pipi kepeken palisa.
  luka mi li jaki. mi wile telo e ona.
  o pana e sike tawa mi.
  mi pilin e seli sijelo sina.