Норвежский язык: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
gä -> gå |
Wsieslove (обсуждение | вклад) |
||
Строка 83:
==== Личные местоимения ====
'''jeg''' я <br />
'''du''' ты <br />
'''De''' Вы (вежливая форма) <br />▼
'''han''' он <br />
'''hun''' она <br />
'''den''' он/она (неодушевлённый предмет) <br /> '''det''' оно (одушевлённый предмет)
dere вы (2 л. мн.ч.) ▼
de они ▼
▲De Вы (вежливая форма)
'''vi''' мы <br />
Примечение: При вежливом обращении, подобно, как и в немецком языке, употребляется местомиение третьего лица De. В настоящее время обращение на "Вы" в норвежском языке практически не употребляется. ▼
▲'''dere''' вы (2 л. мн.ч.) <br />
▲'''de''' они <br />
▲Примечение: При вежливом обращении, подобно, как и в немецком языке, употребляется местомиение третьего лица De. В настоящее время обращение на "Вы" в норвежском языке практически не употребляется.
==== Спряжение глаголов ====
|