Trados: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 74:
 
== Как пользоваться функцией «поиск/замена» (find/replace) в «Традосе» ==
''Проблема'': Надо заменить слово по всему тексту документа
Для замены какого-либо слова по всему тексту вполне можно пользоваться соответствующей обычной «вордовской» функцией (то есть без открытия и закрытия соответствующих «традосовских» сегментов). Но при этом надо не забывать при очистке (clean up) документа отмечать «птичкой» функцию «Обновить переводческую память» («Update TM»), иначе произведённые замены не отразятся в переводческой памяти, поскольку сегменты не открывались и не закрывались с сохранением их. При этом если производимые замены касаются только текста перевода, то лучше до начала замен скрыть (hide) исходный текст.[http://www.proz.com/translation-articles/articles/146/1/How-to-apply-find%7B47%7Dreplace-in-Trados]
 
''Решение'': Для замены какого-либо слова по всему тексту вполне можно пользоваться соответствующей обычной «вордовской» функцией (то есть без открытия и закрытия соответствующих «традосовских» сегментов). Но при этом надо не забывать при очистке (clean up) документа отмечать «птичкой» функцию «Обновить переводческую память» («Update TM»), иначе произведённые замены не отразятся в переводческой памяти, поскольку сегменты не открывались и не закрывались с сохранением их. При этом, если производимые замены касаются только текста перевода, то лучше до начала замен скрыть (hide) исходный текст.[http://www.proz.com/translation-articles/articles/146/1/How-to-apply-find%7B47%7Dreplace-in-Trados]
 
== Как сделать очистку после завершения перевода ==