Логлан: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Torrua (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Ainar-G (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 65:
* '''Заимствования''' из международной лексики, такие как ''iglu'' (/Иглу/) — и́глу, ''aurmo'' (/аУрмо/) — золото или ''protoni'' (/протОни/) — протон, могут использоваться в специальной литературе. Они, также как и все предикаты, имеют пару смежных согласных и гласную на конце.
Если в предложении подряд стоят два и более предиката, то первый и последующие являются описателями,
: ''«Da mutce kukra sucmi ficlu titci.»'' (/да га мУтше кУкра сУшми фИшлу тИтши/) — Он (или она, или оно, или они) — очень быстро плавающей рыбы поедатель (''«da»'' — это местоимение третьего лица, означает «Он, она, оно или они»).
Строка 148:
: ''«Letu bukcu treci»'' — Твой книжный интерес.
Для того, чтобы указать месторасположение объекта, в логлане есть три словечка: ''«vi»,'' ''«va»'' и ''«vu».'' Первое означает «здесь, близко к ''X»'' (''«X»'' — это следующий предикат), второе — «там,
: ''«Vi le cersi»'' — На стуле (или очень близко к стулу).
: ''«Va le cersi»'' — Недалеко от стула, поблизости.
: ''«Vu le cersi»'' — Далеко от стула.
== См. также ==
|