Логлан: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Местоимения: уточнение
Указательные местоимения
Строка 50:
 
В логлане у слов нет падежей, как в естественных языках, вместо этого у каждого предиката есть несколько слотов (от одного до пяти) для слов, описывающих и дополняющих предикат. Все слоты заполнять необязательно. Благодаря этому язык обходится без предлогов и падежей, например, слово ''takna'' (/тАкна/) означает «''K'' (кто?) говорит ''D'' (с кем? кому?) о ''V'' (о чём?)», то есть вы можете просто сказать: ''«Mi takna la Marinas, la Aleks.»'' (/ми тАкна ла марИнас, ла Алекс/) — Я говорю Марине об Алексе. Более того, даже расположение и значение всех слотов запоминать необязательно, об этом мы расскажем в одном из следующих параграфов.
 
Если же вы не заполняете первый слот, то получается повелительная форма:
: ''«Godzi le hasfa!»,'' /гОдзи лэ hАсфа/ — Иди в дом!
 
В логлане есть три вида предикатов:
Строка 63 ⟶ 66 :
 
Если в предложении подряд стоя два и более предиката, то первый и последующие являются аргументами, описывающими следующий за ним предикат. Например,
: ''«Da ga mutce kukra sucmi ficlu titci.»'' (/да га мУтше кУкра сУшми фИшлу тИтши/) — Он (или она, или оно, или они) — очень быстро плавающей рыбы поедатель (''«da»'' — это местоимение третьего лица, означает «Он, она, оно или они», словечко ''«ga»'' (/га/) означает, что аргумент стоит '''после''' предиката).
 
=== Словечки ===
Строка 79 ⟶ 82 :
В пару к этим двум есть ещё два: ''«laa»'' (/лАа/) и ''«lee»'' (/лЭэ/). Первый значит «тот/то, кого/что я называю, и чьё имя/название действительно …», а второй — «то, что я/ты/он/она подразумевает под, и чем действительно является …».<!-- тут бы нужны примеры, но мне они сейчас в голову не идут. -->
 
Дескриптор ''«lo»'' (/ло/) означает «всё, что является …». Это словечко можно использовать тогда, когда вы говорите о чём-то неисчислимом. НарпимерНапример,
: ''«Lo batra ga gresa»'' (/ло бАтра га грЭса/) — Масло ''(вообще всё масло)'' — жирное (словечко ''«ga»'' (/га/), напоминаюозначает, отделяетчто аргумент предикатстоит от'''после''' аргументапредиката).
 
Дескриптор ''«lea»'' (/лЭа/) значит почти то же самое, что и ''«lo»,'' однако применяется для исчисляемых объектов, например,
Строка 101 ⟶ 104 :
 
Местоимения ''«da»,'' ''«de»,'' ''«di»,'' ''«do»'' и ''«du»'' в языке используются наиболее часто. Каждое из них обозначает одновременно и «он», и «она», и «оно», и «они». Например, ''«Da donsu le flora de»'' (/да дОнсу лэ флОра дэ/) — ''Он/она/оно/они'' даёт цветок ''ему/ей/им.'' Почему их пять штук? Потому что у предиката может быть максимум пять слотов: ''«Da posta de di do du»''.
Здесь важно помнить, что вы не можете менять последовательность использования словечек в предложении. Например нельзя сказать: «Do takna di» /до тАкна ди/ - (''кто-то'' разговаривает ''с кем-то''), так как отсутствуют словечки-местоимения, стоящие впереди (da, de). Поэтому правильным будет: «Da takna de» /да тАкна де/.
 
Есть также четыре неопределённых местоимения: ''«ba»,'' ''«be»,'' ''«bο»'' и ''«bu».'' Они переводятся как «что-то», «кто-то», «куда-то», «столько-то» и так далее. Например, "«Tu godzi ba le hasfa"» /ми гОдзи ба лэ hАсфа/ - Ты пошёл ''куда-то'' из дома.
 
=== Указательные местоимения ===
Первые два указательных местоимения, с которыми мы познакомимся, будут ''«ta»'' и ''«ti».'' Первое означает «то» или, подробнее, «то, что далеко от нас», а второе наоборот — «это» или «то, что близко к нам». Например,
: ''«Ta mrenu»'' — ''Это'' мужчина (при этом мужчина находится где-то далеко от говорящего).
: ''«Donsu mi ti»'' — Дай мне ''это'' («это» находится близко к говорящим; напоминаю, что если у предиката не заполнен первый слот, то он становится глаголом в повелительном наклонении).
 
Далее идут местоимения ''«toi»'' и ''«toa».'' Первое означает «то, что было упомянуто или сказано только что», а второй — «то, что будет сейчас упомянуто». Оба этих местоимения применяются когда вы имеете дело с текстом или речью:
: ''«Toi treci»'' — ''Это (то, что кто-либо сказал, или написал)'' интересно.
: ''«Toa fa tcaku tu»'' — ''То, что будет сказано или написано,'' шокирует тебя (''«fa»'' — это словечко, указывающее на будущее время).
 
Пара последних указательных местоимений — ''«tio»'' и ''«tao».'' Первое означает «то, что было сделано», а второй — «то, что будет сделано». Эти местоимения применяются когда вы имеете дело с какими-либо событиями или явлениями:
Есть также четыре неопределённых местоимения: ''«ba»,'' ''«be»,'' ''«bο»'' и ''«bu».'' Они переводятся как «что-то», «кто-то», «куда-то», «столько-то» и так далее. Например, "Tu godzi ba le hasfa" /ми гОдзи ба лэ hАсфа/ - Ты пошёл ''куда-то'' из дома.
: ''«Tio zavlo»'' — ''Это (то, что произошло)'' плохо.
: ''«Toa fa kamki»'' — ''Это (то, что произойдёт)'' будет забавно.
 
== См. также ==