Логлан: различия между версиями

544 байта добавлено ,  12 лет назад
→‎Местоимения: уточнение
(→‎Местоимения: уточнение)
 
Местоимения ''«da»,'' ''«de»,'' ''«di»,'' ''«do»'' и ''«du»'' в языке используются наиболее часто. Каждое из них обозначает одновременно и «он», и «она», и «оно», и «они». Например, ''«Da donsu le flora de»'' (/да дОнсу лэ флОра дэ/) — ''Он/она/оно/они'' даёт цветок ''ему/ей/им.'' Почему их пять штук? Потому что у предиката может быть максимум пять слотов: ''«Da posta de di do du»''.
Здесь важно помнить, что вы не можете менять последовательность использования словечек в предложении. Например нельзя сказать: «Do takna di» /до тАкна ди/ - (''кто-то'' разговаривает ''с кем-то''), так как отсутствуют словечки-местоимения, стоящие впереди (da,de). Поэтому правильным будет: «Da takna de» /да тАкна де/.
 
Есть также четыре неопределённых местоимения: ''«ba»,'' ''«be»,'' ''«bο»'' и ''«bu».'' Они переводятся как «что-то», «кто-то», «куда-то», «столько-то» и так далее. Например, "Tu godzi ba le hasfa" /ми гОдзи ба лэ hАсфа/ - Ты пошёл ''куда-то'' из дома.
 
 
 
== См. также ==
31

правка