Логлан: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 20:
 
Также, как и в естественных языках запятая, двоеточие и другие знаки препинания означают небольшую паузу, а точка — полную остановку. Также запятая может встречаться внутри слов, между двумя гласными. Тогда она означает, что эти гласные должны читаться строго раздельно, например: ''<nowiki>«Mari,as»</nowiki>.''
 
== Паузы ==
Есть пять правил, определяющих, когда вы должны делать паузу в разговоре на Логлане, или использовать запятую при письме:
 
• Вы обязаны ставить паузу после имен: La Djein, bi le kicmu (Джейн — доктор). Вы можете писать такие фразы или с запятой, как я, или без неё, но в разговоре после имени обязательно делайте паузу: [la-DJEIN.bi-le-KIC-mu]. <!--Айнар, можно на «ты»? Заметь, на письме делать паузу необязательно. Я пока скопировал это сюда из Л-3. Надо обработать будет. -->
 
• Вы обязаны делать паузу между ударным словечком и следующим за ним предикатом: Levi te bukcu (Те три книги) = [le-vi-TE.BUK-cu]. Обычно эту паузу показывают запятой в тексте.
 
• Вы обязаны ставить паузу перед некоторыми союзами: Ridle, e cirna (Читай и учи) = [RID-le.e-CIR-na]. Эти паузы всегда отмечаются в тексте запятыми.
 
• Вы должны делать короткую паузу перед всеми словами, которые начинаются с гласной: la Erik = [la.E-rik], ra athomi [ra.at-HO-mi]. Эти короткие паузы называются остановками и в транскрипции отмечаются точкой между слов. Они никогда не отмечаются при письме.
 
• Вы должны делать короткую паузу между частями имен, состоящих из нескольких слов: La Djan Pol Djonz = [la-djan.pol.DJONZ], Hoi Ditca Braon! = [hoi-DI-tca.BRAON] (О, учитель Браун!). Эти паузы очень небольшие и они никогда не отмечаются при письме.</code>
 
<!-- Думаю, паузы можно выделить в отдельный раздел. -->
 
 
== Предикаты, словечки и имена ==