Токипона/Прилагательные, словосочетания, наречия: различия между версиями

 
Ниже перечислены распространенные словосочетания из существительного и прилагательного. Попробуйте перевести словосочетания дословно. Обратите внимание каким образом в Токи Пона раскрывается смысл слов. <br>
: ''ike lukin<nowiki>ref name="*</nowiki"> Заметьте, что вы можете использовать словосочетания ''pona lukin'' и ''ike lukin'' без существительного только после ''li''. (Например: ''jan ni li pona lukin'' - Этот человек привлекательный). Дальше, мы познакомимся со способом, который позволяет привязывать эти определения прямо к существительному используя слово ''pi'', но мы должны изучить некоторые более важные вещи перед этим. </ref>'' - уродливый<br>
: ''ike lukin*'' - уродливый<br>
: ''jan ike'' - враг<br>
: ''jan lawa'' - вождь, глава, лидер<br>
: ''ona mute'' - они, их<br>
: <small> '''Примечание:''' Вы, конечно, можете использовать ''ali'' (слово которое мы еще не учили) чтобы сказать "они". Многие токипонисты так и говорят, однако, я, автор этих уроков, предпочитаю использовать ''ona mute'' для этого. Далее, именно этот вариант и будет использоваться. </small><br>
: ''pona lukin<ref name="*"/>'' - милый, красивый, приятный<br>
: ''telo nasa'' - алкоголь, пиво, водка<br>
: ''tomo telo'' - ванная<br>
 
<references />
<nowiki>*</nowiki> Заметьте, что вы можете использовать словосочетания ''pona lukin'' и ''ike lukin'' без существительного только после ''li''. (Например: ''jan ni li pona lukin'' - Этот человек привлекательный). Дальше, мы познакомимся со способом, который позволяет привязывать эти определения прямо к существительному используя слово ''pi'', но мы должны изучить некоторые более важные вещи перед этим.
 
 
Есть более полный список распространенных словосочетаний, которые используются в Toki Pona. Вы можете найти его [http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=2360 здесь].
Анонимный участник