Украинский язык: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: отменено
Строка 39:
 
В качестве «разделительного знака» (аналогично русским '''ъ''', '''ь''') в украинском языке используется апостроф «'». Например ''в'юн'' «вьюн», ''в'я́зень'' «узник», ''солов'ї́'' «соловьи».
 
== Практические выражения ==
* Привет! — Привіт! Віта́ння!
* Доброе утро! — До́брого ра́нку! ''(традиционно только как приветствие на пробуждение)''; До́брий де́нь! Добри́день!
* Добрый день! — До́брий де́нь! Добри́день!
* Добрый вечер! — До́брий ве́чір! Добри́вечір!
* Пожалуйста — Будь ла́ска
* Как у тебя дела? — Як ма́єшся?
* Как поживаешь? — Як пожива́єш?
* Добро пожаловать — Ласка́во про́симо
* Спасибо! — Спаси́бі!
* Благодарю! — Дя́кую!
* Извините! — Ви́бачте! Дару́йте!
* Да/Нет — Так/Ні
* Можно/Нельзя — Мо́жна/Не мо́жна
* Как? — Як?
* Когда? — Коли́?
* Кто? — Хто?
* Где? — Де?
* Что? — Що?
* Как-нибудь — Як-не́будь
* Кто-нибудь — Хто-не́будь
* До свидания! — До поба́чення!
* Будь здоров! — Бува́й здоро́вий!
* Прощай! — Прощава́й!
* Рад тебя видеть! — Ра́дий те́бе ба́чити!
* Утро — ра́нок
* День — де́нь
* Вечер — ве́чір
* Ночь — ні́ч
* Я — я
* Ты — ти
* Он — він
* Она — вона́
* Они — вони́
* Мы — ми
* Вы — ви
* Поздравляю с днем рождения! — Віта́ю з дне́м наро́дження!
* Пожелание — побажа́ння
* С удовольствием! — Залюбки́!
 
== См. также ==