LaTeX/polyglossia: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
nav
Метка: редактор вики-текста 2017
мНет описания правки
 
Строка 41:
</syntaxhighlight>
 
Пакет <code>polyglossia</code> загружается в строке 4, затем идет указание основного и дополнительного языков документа. В строке 7 включается поддержка специальных команд пакета <code>babel</code> например <code>"=</code>. Выбор шрифтов выполняется в строках 9-12. Для некоторых шрифтов необходимо дополнительно указать, что их можно использовать для кириллических символов (например для mscorefonts). Это делается в строках 14-17. Команда <code>\addto\captionsrussian</code> демонстрирует, как работает механизм переопределения терминов в пакете <code>polyglossia</code>. В строках 2219-2522 переназначаются названия для рисунков и таблиц (по умолчанию — без сокращения). Аналогично можно переназначать название списка литературы, оглавления и т.д.
 
По умолчанию используется язык указанный в команде <code>\setmainlanguage</code>. Для выбора между языками внутри документа можно использовать встроенную команду <code>\foreignlanguage</code> (строка 2926) или окружение имеющее имя соответствующего языка (строки 3128-3330). Команда <code>\selectlanguage</code> устанавливает новый текущий язык.
 
{{LaTeX/Навигационная таблица}}