Интересное обществознание/Введение к учебнику как манифест против схоластики и старых лгунов в общественных науках: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6:
Я писал этот учебник 30 лет. Я опубликовал свой учебник не только на российской Википедии, но и на англоязычной Википедии под названием Valery Starikov "Interesting social sciences":<ref name="Стариков 1" />. Я переводил текст своего учебника с русского языка на английский язык ещё 7 лет и до сих пор продолжаю эту работу. Для этого мне пришлось овладеть искусством перевода с русского на английский язык, что является очень сложной задачей для автора, для которого английский язык не является родным. Я никогда не был за границей и не погружался в англоязычную среду, но нужно было написать английский текст своего учебника так, чтобы англичане и американцы тебя понимали. Чтобы сократить работу по переводу своего учебника на английский язык, я сократил текст своего русского учебника в 2 раза, я вырезал все биографии, кодексы законов и многие параграфы по экономике. Я выбрал для перевода и сохранил в англоязычном учебнике самую главную и самую интересную информацию из текста русского учебника. Оказалось, что текст моего учебника можно легко перевести на английский по той причине, что все мои тексты являются ясными, лаконичными и интересными по стилю изложения. Если у меня возникали проблемы с переводом какого-нибудь предложения, то я упрощал стиль этого предложения до предела. Только схоластику невозможно переводить на английский язык. Я сегодня шлифую перевод своего учебника. Если меня пустили на англоязычную Википедию, то всё там должно быть прекрасно - и перевод, и ссылки и картинки. Сегодня я читаю статьи на англоязычной Википедии и сравниваю их с параграфами из своего учебника, я не хочу попасть впросак, нас учили в СССР по книгам советских авторов в условиях цензуры, а может быть нас учили неправильно и эти авторы давали неверную информацию о западной социологии? Сегодня мне приходится отстаивать интересы России на американской Википедии, но делать это нужно осторожно, чтобы американские патрулирующие не удалили мой учебник за пропаганду политики президента Владимира Владимировича Путина. Идеологическую борьбу между Западом и Россией сегодня никто не отменял.
 
Главное ядро моего учебника – это моя теория взаимосвязи между социальным конфликтом и социальным контролем. Отношения конфликта и контроля – это главные отношения между людьми в обществе. Я впервые представил эти идеи о роли конфликта и контроля в обществе в 1980 году в качестве курсовой работы на втором курсе философского факультета Уральского государственного университета (Екатеринбург), мне не удалось тогда найти в университете квалифицированного специалиста и научного руководителя по этой теме. На втором курсе я ещё ничего не слышал о западной социологии и поэтому я считал свою теорию взаимосвязи между конфликтом и контролем как разновидность Общей теории систем. Я читал работы Карла Маркса, Фридриха Энгельса и Владимира Ленина только на первом курсе философского факультета и с тех пор был настроен критически к марксизму и диалектике Гегеля. Хотя преподаватели в университете заставляли нас изучать именно марксизм и диалектику при советской власти, как самые мудрые теории. Когда я начал читать статьи на англоязычной Википедии, я был очень удивлен большим уважением к марксизму на Западе. Россия заплатила огромную цену за свое увлечение марксистскими утопиями во время коммунистического эксперимента. В итоге в своём учебнике я опроверг и похоронил марксизм и диалектику как псевдонаучные теории. Я забил осиновый кол в сердце призрака коммунизма, о котором Карл Маркс и Фридрих Энгельс писали в работе "Манифест коммунистической партии" ("Призрак бродит по Европе - призрак коммунизма":<ref name="Манифест" />).
 
Я слушал лекции по психологии на первом курсе Уральского государственного университета, которые читал профессиональный гипнотизёр профессор Матвеев, который объяснил нам сущность гипноза. Я использовал лекции Матвеева при написании параграфа о гипнозе. Я считаю гипноз разновидностью психологического контроля. На первом курсе университета я написал курсовую работу на тему "Поиски первоосновы вещей в греческой физике"(См. параграф "Теория прогрессивного развития физического мира"), научный руководитель - доктор философских наук Звиревич Витольд Титович :<ref name="Звиревич 1" />, автор учебника "Философия Древнего мира и Средних веков":<ref name="Звиревич" />. На третьем курсе я увлёкся математической логикой и написал курсовую работу по деонтической логике, научный руководитель - доктор философских наук Лобовиков Владимир Олегович:<ref name="Лобовиков 1" />, автор нескольких книг по математической логике. Конечно, я не стал излагать основы математической логики в школьном учебнике по обществознанию. Но я смог изложить в своём учебнике основы формальной логики в виде списка логических ошибок или уловок, это поможет ученикам вести дискуссию и ловить за руку оппонентов на этих логических уловках, как мошенников в споре. Мой опыт преподавания показал, что если ты начинаешь преподавать формальную логику более глубоко в средней школе, то ученики перестают тебя понимать, это слишком сложно для их уровня восприятия. Поэтому я и ограничился в своём учебнике только списком логических ошибок или уловок (См. параграф *Древнегреческая диалектика и формальная логика"). Изучение школ и направлений в западной социологии (См. параграф "Развитие академической социологии в 19-20 вв") на 6 курсе университета стало для меня шоком, особенно по сравнению с отсталым советским марксизмом и диалектикой Гегеля, которые я уже тогда считал псевдонаукой. Эти лекции по истории западной социологии читал Ушаков Валерий Михайлович, по слухам, этот самый талантливый из моих преподаватель был в конфликте с преподавателями марксизма в университете, поэтому он уволился из университета, женился на мексиканке и уехал в Мексику, занялся гостиничным бизнесом и следы Ушакова потерялись. Очень жаль, что он не оставил научных работ, я не слышал в своей жизни ничего более интересного, чем его лекции по истории западной социологии, но я сохранил конспект его лекций и использовал этот конспект при написании своего учебника, поэтому дело Валерия Михайловича Ушакова живёт в моём учебнике. «Пепел Клааса стучит в мое сердце». Механизм религиозного контроля (См. одноимённый параграф в моём учебнике) стал темой для моей дипломной работы при окончании университета в 1985 году, моим научным руководителем был ныне покойный кандидат философских наук Колосницын Всеволод Иванович:<ref name="Колосницын 1"/> , автор учебника по научному атеизму:<ref name="Колосницын 2" />. В 1985 году я сдавал государственный экзамен по научному коммунизму, уже всем было ясно, что научный коммунизм- это лженаука, но экзаменаторы были поэтому особенно злы и поставили две неудовлетворительные отметки студентам из нашей группы. Что касается меня, то я врал отчаянно, как Хлестаков из комедии Н. В. Гоголя "Ревизор" и обещал, что при коммунизме все блага польются широким потоком, раскрывай рот шире, в итоге эта фраза обеспечила мне удовлетворительную отметку на государственном экзамене по научному коммунизму, а на другой день я получил диплом университета. А те двое моих друзей, которые получили неудовлетворительную отметку за государственный экзамен по научному коммунизму получили право пересдать этот экзамен только через год. Рецензентом первого издания моего учебника "Занимательная социология" стал Лейбович Олег Леонидович:<ref name="Лейбович 1" />. Моим соавтором по второму изданию учебника "Интересное обществознание" стал доктор экономических наук Липсиц Игорь Владимирович:<ref name="Липсиц 1" />, автор самых лучших учебников в России по экономике:<ref name="Липсиц" />. Я увлекался многими общественными науками в процессе обучения, что и помогло мне написать учебник по обществознанию, автор такого учебника должен иметь универсальные знания, узкая специализация здесь только вредит.