Токипона/Введение: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Философия: стилевые правки
Строка 31:
Будучи настолько общим и размытым, Toki Pona частенько неспособен передавать тончайшие оттенки смысла. Например, объединяя все возможные виды и подвиды птиц в единственную лексему ''waso'', мы убираем необходимость заучивания сотен словарных единиц, но вместе с тем мы вовсе не теряем способности отличать орлов от уток! ''waso wawa'' – сильная птица (орёл), ''waso nasa'' – глупая птица (утка).
 
Toki Pona имеет более узкую сферу применения. Хотя на нём очень просто сообщать честные мысли и ежедневные вещи (некоторые люди пробуют общаться на Toki Pona в быту), но перевести на Toki Pona учебник химии или конституцию невозможно без значительных смысловых потерь. Тексты, подобные учебнику химии или конституции суть продукты сложной искусственной цивилизации, в которой мы живём, и поэтому они не подходят для "милых малых" языков вроде Toki Pona.
 
Хотя словарный запас невелик, а грамматика очень проста, язык, безусловно, имеет некоторые базовые правила синтаксиса, которые необходимы для оформления структуры предложений.