Иврит: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ramir (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Nosyara (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 137:
Около двадцатой доли лексикона иврита составляют '''слова греческого происхождения''': טלית אפיקומן, בימה, и др.
== Влияние иврита на русский язык ==
* Шмон - от ивритского слова '''שמונה''' "шмонэ" - в советских лагерях в восемь часов был обход, поэтому изначально "шмон" - означало восьмичасовой обход.
[[Категория:Языки]]
|