История психологии с точки зрения ценностно-ориентированного подхода. Сборник статей./Эриксоновский гипноз (Милтон Эриксон): различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 199:
== Сходство с ЦОП ==
# Сотрудничество. <br> Терапевту необходимо формировать у себя установку на сотрудничество и поддержку. Он организует и отвечает за процесс, в ходе которого у клиента могут возникнуть необходимые изменения.
# Свобода воли. <br> Каждый изменяется тогда и настолько, когда и насколько он к этому готов. Это очень удобная и практичная точка зрения. Она удобна для терапевта – она избавляет его от чувства вины в тех случаях, когда клиент не изменяется в той мере, в какой хотелось бы терапевту.▼
# Ресурсы. <br> У каждого из нас за плечами – огромный опыт обучения, достижений, преодолений и побед. Каждый из нас когда-то не умел ходить, а потом встал и пошел (В ЦОП - ресурс клиента
# Обучение новому опыту. <br> Одна из основных задач эриксоновского гипнотерапевта – обучить человека, чтобы он затем мог сам делать то, что они делают вместе, обучить его самогипнозу.▼
▲Каждый изменяется тогда и настолько, когда и насколько он к этому готов. Это очень удобная и практичная точка зрения. Она удобна для терапевта – она избавляет его от чувства вины в тех случаях, когда клиент не изменяется в той мере, в какой хотелось бы терапевту.
# Конгруэнтность. <br> Описание (наведение) должно совпадать с субъективным опытом клиента, то есть быть конгруэнтным. Конгруэнтность описания помогает клиенту оставаться в трансе
# Работа с телом и чувствами. <br> Воспоминание проработано по всем модальностям, по всем органам чувств. Если просто сказать человеку: ''«Воспроизведи хорошую эмоцию»'', вряд ли он это сделает. Это слишком трудно. Когда проработана, оживлена вся ситуация, эмоция приходит сама собой – нужно только подождать. Поэтому можно с уверенностью сказать: ''«И по мере того, как проходит время, может прийти эмоция... чувство... то приятное чувство, которое вы испытываете в этот приятный момент своей жизни... оно может быть той же интенсивности или другой... неважно... и когда это хорошее чувство придет, голова кивнет, чтобы дать об этом знать. И есть все необходимое время, чтобы позволить прийти этому чувству...».''▼
▲У каждого из нас за плечами – огромный опыт обучения, достижений, преодолений и побед. Каждый из нас когда-то не умел ходить, а потом встал и пошел (В ЦОП - ресурс клиента, в ЭГ обращение к ресурсам идет через бессознательное, в ЦОП - через обращение к успешному сознаваемому опыту клиента, В.И.).
# Ратификация (подкрепление). <br> Как только терапевт замечает один из этих минимальных признаков транса, он сразу же говорит: ''«Хорошо»
# Диссоциация (отделение). <br> Термин «диссоциация» означает «отделение», «разделение». Используя свое воображение, человек может осуществить так называемую диссоциацию от тела – «увидеть» свое тело со стороны. Эриксон предлагал своим пациентам посмотреть на свое собственное тело, сидящее на соседнем стуле. Диссоциация от тела может возникать спонтанно при травматических переживаниях.<br> ▼
▲Одна из основных задач эриксоновского гипнотерапевта – обучить человека, чтобы он затем мог сам делать то, что они делают вместе, обучить его самогипнозу.
В ходе сопровождения в приятном воспоминании клиент находится здесь и одновременно в другом месте, это – пространственная диссоциация. Он находится в настоящем времени и одновременно в прошлом – это временная диссоциация.<br> ▼
Диссоциация часто возникает в гипнозе, это – типичный гипнотический феномен. Поэтому, способствуя диссоциации, терапевт способствует гипнозу. «Приходят образы» – образы существуют сами по себе.▼
▲Описание (наведение) должно совпадать с субъективным опытом клиента, то есть быть конгруэнтным. Конгруэнтность описания помогает клиенту оставаться в трансе, инконгруэнтность, то есть несовпадение описания с субъективным опытом человека, выводит его из транса. Инконгруэнтность обычно возникает в конкретных деталях; очень трудно оставаться конгруэнтным в деталях, если они тебе не известны достоверно.
# Гармонизация с клиентом (присоединение). <br> ''«Мы с вами одной крови – вы и я»'' (Р. Киплинг, «Маугли»). В ситуации, когда один человек оказывает помощь другому, – а психотерапия, консультирование относятся именно к таким ситуациям, – первое, что необходимо сделать, это построить определенные отношения. Такие отношения называются «помогающими», «терапевтическими», «фасилитирующими» (от латинского «фасилитаре» – облегчать. Они облегчают личностный рост и изменение).<br> Эти отношения не есть нечто искусственное, придуманное психологами. Это те нормальные, хорошие человеческие отношения, которые существуют между учителем и учеником, если это хороший учитель; между врачом и пациентом, если это хороший врач; между родителем и ребенком, если это хороший родитель. Во всех этих отношениях есть нечто общее: это отношения доверия и принятия. <br> ''«Он наглядно показывал, насколько важным может оказаться для психотерапевта состояние транса, когда он пытается найти наилучший и наиболее эффективный способ работы с пациентами».'' (Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 24).<br> Когда терапевтические отношения созданы, то будут работать любые техники, и будут давать результат. Если же отношения не созданы – то не будет работать даже самая совершенная техника; работа терапевта превратится в демонстрацию своего технического совершенства, в каскад техник. Не будет самого главного – изменения у клиента.
Ответственность за установление этих отношений лежит на терапевте. Умение создавать терапевтические отношения является профессионально значимым качеством терапевта. <br> Эти отношения нужно установить быстро – в первые несколько минут контакта. А это можно сделать, только используя техники: <br> * гармонизация на уровне тела («подстройка позой»), * гармонизация на уровне дыхания, * гармонизация на уровне образов и речевых оборотов клиента, * гармонизация на уровне ценностей.
# Техники регрессии и прогрессии. <br> Возрастная регрессия – это классический гипнотический феномен. Он заключается в том, что человек как бы возвращается в какой-то из прошлых моментов своей жизни. Точно так же, как есть повседневная возрастная регрессия, есть и повседневная временная прогрессия. Вспоминая какие-то события своей жизни, человек осуществляет возрастную регрессию. Планируя, предвосхищая, прогнозируя, он осуществляет временную прогрессию.▼
▲«И по мере того, как проходит время, может прийти эмоция... чувство... то приятное чувство, которое вы испытываете в этот приятный момент своей жизни... оно может быть той же интенсивности или другой... неважно... и когда это хорошее чувство придет, голова кивнет, чтобы дать об этом знать. И есть все необходимое время, чтобы позволить прийти этому чувству...».
Конечно, временная прогрессия – это не ясновидение, человек не считывает некое «запрограммированное» будущее. На основе имеющихся установок, качеств личности бессознательное осуществляет экстраполяцию, вероятностный прогноз. ''«Если ты останешься таким, как сейчас, с большой вероятностью произойдет вот это».'' ''«Если ты таким-то образом изменишься, с большой вероятностью произойдет вот это».''▼
▲Как только терапевт замечает один из этих минимальных признаков транса, он сразу же говорит: «Хорошо». Или: «Очень хорошо», или: «Очень-очень хорошо». Или: «Да». Или: «Угу». Слово «ратификация» означает «подтверждение», «утверждение». Терапевт подтверждает минимальные признаки транса. Ратификация облегчает человеку вхождение в транс и позволяет поддерживать транс. Фактически это – подкрепление.
''«Переструктурировать – значит изменить концептуальную и/или эмоциональную точку зрения, относительно которой ситуация переживается, и перенести ее в другую системы отношений, в рамки которой «факты» прежней ситуации вписываются не менее точно, а может быть даже лучше, и изменить таким образом весь смысл ситуации»'' (Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 64). <br> ''«Эриксон пользуется негативными определениями и указывает на их положительную сторону. В любом отрицательном явлении он может найти что-то положительное. Это делает любой хороший психотерапевт»'' (Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 112). ▼
# Объективность. <br> ''«Эриксон отмечал, что люди эффективнее реагируют на события, когда они могут воспринимать прошлое, настоящее и будущее объективно и беспристрастно»'' (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 116).<br> ''«Чтобы у пациентов появилось более точное и объективное восприятие себя и окружающей реальности, позволяющее более эффективно справляться с различными ситуациями, им необходимо изменить существующее отношение к реальности. Подобное изменение отношения описывалось Эриксоном как переориентация и переструктурирование негибких и ограничивающих ментальных установок пациентов. Первейшая психотерапевтическая цель – вызвать или стимулировать процесс переструктурирования»'' (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 118). <br> «Переводя пациента в позицию наблюдателя, вы получаете полную свободу в исследовании его проблем и их разрешении»'' (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 343).▼
▲Термин «диссоциация» означает «отделение», «разделение». Используя свое воображение, человек может осуществить так называемую диссоциацию от тела – «увидеть» свое тело со стороны. Эриксон предлагал своим пациентам посмотреть на свое собственное тело, сидящее на соседнем стуле. Диссоциация от тела может возникать спонтанно при травматических переживаниях.
# Индивидуальный подход. <br> В одной из своих работ Эрнест Росси писал: ''«Когда я наблюдал за работой Милтона Эриксона, мне иногда казалось, что я наблюдаю за работой интеллигентного взломщика. Он пробует одну отмычку, другую, третью – пока не находит ту, которая подходит».'' То есть он
▲В ходе сопровождения в приятном воспоминании клиент находится здесь и одновременно в другом месте, это – пространственная диссоциация. Он находится в настоящем времени и одновременно в прошлом – это временная диссоциация.
# Работа с образами, метафорами. <br> (см. п.п. «Суть метода. Многоуровневый язык»).▼
▲Диссоциация часто возникает в гипнозе, это – типичный гипнотический феномен. Поэтому, способствуя диссоциации, терапевт способствует гипнозу.
# Терапевту не нужно знать решения проблемы. <br> ''«Мне не нужно знать в чем состоит ваша проблема, чтобы разрешить ее»'' (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 134).<br> ''«Переводя пациента в позицию наблюдателя, вы получаете полную свободу в исследовании его проблем и их разрешении»'' (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 343).▼
▲Возрастная регрессия – это классический гипнотический феномен. Он заключается в том, что человек как бы возвращается в какой-то из прошлых моментов своей жизни. Точно так же, как есть повседневная возрастная регрессия, есть и повседневная временная прогрессия. Вспоминая какие-то события своей жизни, человек осуществляет возрастную регрессию. Планируя, предвосхищая, прогнозируя, он осуществляет временную прогрессию.
▲Конечно, временная прогрессия – это не ясновидение, человек не считывает некое «запрограммированное» будущее. На основе имеющихся установок, качеств личности бессознательное осуществляет экстраполяцию, вероятностный прогноз. «Если ты останешься таким, как сейчас, с большой вероятностью произойдет вот это». «Если ты таким-то образом изменишься, с большой вероятностью произойдет вот это».
▲11. Переструктурирование (трансформация негативного опыта в позитивный).
▲«Переструктурировать – значит изменить концептуальную и/или эмоциональную точку зрения, относительно которой ситуация переживается, и перенести ее в другую системы отношений, в рамки которой «факты» прежней ситуации вписываются не менее точно, а может быть даже лучше, и изменить таким образом весь смысл ситуации» (Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 64).
▲«Чтобы у пациентов появилось более точное и объективное восприятие себя и окружающей реальности, позволяющее более эффективно справляться с различными ситуациями, им необходимо изменить существующее отношение к реальности. Подобное изменение отношения описывалось Эриксоном как переориентация и переструктурирование негибких и ограничивающих ментальных установок пациентов. Первейшая психотерапевтическая цель – вызвать или стимулировать процесс переструктурирования» (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 118).
▲«Переводя пациента в позицию наблюдателя, вы получаете полную свободу в исследовании его проблем и их разрешении» (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 343).
▲В одной из своих работ Эрнест Росси писал: «Когда я наблюдал за работой Милтона Эриксона, мне иногда казалось, что я наблюдаю за работой интеллигентного взломщика. Он пробует одну отмычку, другую, третью – пока не находит ту, которая подходит». То есть он пробует одну технику наведения транса, другую, третью и т. д. – пока не находит ту, которая подходит данному конкретному субъекту.
▲(см. п.п. «Суть метода. Многоуровневый язык»).
== Отличие от ЦОП ==
|