История психологии с точки зрения ценностно-ориентированного подхода. Сборник статей./Эриксоновский гипноз (Милтон Эриксон): различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 196:
''«Вместо того, чтобы обращаться к утраченному, ориентирует пациента на будущее»'' {{sfn|Эриксон|с=65}}(Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 65). <br>
''«Работая с больными психозом, Эриксон не стремился решить все проблемы больного. Как и с другими пациентами, он старался вызвать небольшие изменения, которые приведут к более значительным переменам»'' {{sfn|Эриксон|с=92}}(Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 92).
 
== Сходство с ЦОП ==
 
1. Сотрудничество.
Самому же терапевту необходимо формировать у себя установку на сотрудничество и поддержку. Терапевт отвечает за процесс. Он организует процесс, в ходе которого у клиента могут возникнуть необходимые изменения. Терапевт – техник; как у всякого уважающего себя техника, у него есть чемоданчик с инструментами. Он на время предоставляет в распоряжение клиента свой инструмент и свои профессиональные навыки. Но, поскольку он добрый техник, он еще и дарит ему свой инструмент – обучает его самогипнозу. А у него самого от этого не становится меньше. Клиент отвечает за содержание. Клиент отвечает за содержание – он принес проблему, с которой будет осуществляться работа.
2. Свобода воли.
Каждый изменяется тогда и настолько, когда и насколько он к этому готов. Это очень удобная и практичная точка зрения. Она удобна для терапевта – она избавляет его от чувства вины в тех случаях, когда клиент не изменяется в той мере, в какой хотелось бы терапевту.
3. Ресурсы.
У каждого из нас за плечами – огромный опыт обучения, достижений, преодолений и побед. Каждый из нас когда-то не умел ходить, а потом встал и пошел (В ЦОП - ресурс клиента, в ЭГ обращение к ресурсам идет через бессознательное, в ЦОП - через обращение к успешному сознаваемому опыту клиента, В.И.).
4. Обучение новому опыту.
Одна из основных задач эриксоновского гипнотерапевта – обучить человека, чтобы он затем мог сам делать то, что они делают вместе, обучить его самогипнозу.
5. Конгруэнтность.
Описание (наведение) должно совпадать с субъективным опытом клиента, то есть быть конгруэнтным. Конгруэнтность описания помогает клиенту оставаться в трансе, инконгруэнтность, то есть несовпадение описания с субъективным опытом человека, выводит его из транса. Инконгруэнтность обычно возникает в конкретных деталях; очень трудно оставаться конгруэнтным в деталях, если они тебе не известны достоверно.
6. Работа с телом и чувствами.
Воспоминание проработано по всем модальностям, по всем органам чувств. Если просто сказать человеку: «Воспроизведи хорошую эмоцию», вряд ли он это сделает. Это слишком трудно. Когда проработана, оживлена вся ситуация, эмоция приходит сама собой – нужно только подождать. Поэтому можно с уверенностью сказать:
«И по мере того, как проходит время, может прийти эмоция... чувство... то приятное чувство, которое вы испытываете в этот приятный момент своей жизни... оно может быть той же интенсивности или другой... неважно... и когда это хорошее чувство придет, голова кивнет, чтобы дать об этом знать. И есть все необходимое время, чтобы позволить прийти этому чувству...».
7. Ратификация (подкрепление).
Как только терапевт замечает один из этих минимальных признаков транса, он сразу же говорит: «Хорошо». Или: «Очень хорошо», или: «Очень-очень хорошо». Или: «Да». Или: «Угу». Слово «ратификация» означает «подтверждение», «утверждение». Терапевт подтверждает минимальные признаки транса. Ратификация облегчает человеку вхождение в транс и позволяет поддерживать транс. Фактически это – подкрепление.
8. Диссоциация (отделение).
Термин «диссоциация» означает «отделение», «разделение». Используя свое воображение, человек может осуществить так называемую диссоциацию от тела – «увидеть» свое тело со стороны. Эриксон предлагал своим пациентам посмотреть на свое собственное тело, сидящее на соседнем стуле. Диссоциация от тела может возникать спонтанно при травматических переживаниях.
В ходе сопровождения в приятном воспоминании клиент находится здесь и одновременно в другом месте, это – пространственная диссоциация. Он находится в настоящем времени и одновременно в прошлом – это временная диссоциация.
Диссоциация часто возникает в гипнозе, это – типичный гипнотический феномен. Поэтому, способствуя диссоциации, терапевт способствует гипнозу.
«Приходят образы» – образы существуют сами по себе.
9. Гармонизация с клиентом (присоединение).
«Мы с вами одной крови – вы и я» (Р. Киплинг, «Маугли»).
В ситуации, когда один человек оказывает помощь другому, – а психотерапия, консультирование относятся именно к таким ситуациям, – первое, что необходимо сделать, это построить определенные отношения. Такие отношения называются «помогающими», «терапевтическими», «фасилитирующими» (от латинского «фасилитаре» – облегчать. Они облегчают личностный рост и изменение).
Эти отношения не есть нечто искусственное, придуманное психологами. Это те нормальные, хорошие человеческие отношения, которые существуют между учителем и учеником, если это хороший учитель; между врачом и пациентом, если это хороший врач; между родителем и ребенком, если это хороший родитель. Во всех этих отношениях есть нечто общее: это отношения доверия и принятия.
«Он наглядно показывал, насколько важным может оказаться для психотерапевта состояние транса, когда он пытается найти наилучший и наиболее эффективный способ работы с пациентами». (Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 24).
Когда терапевтические отношения созданы, то будут работать любые техники, и будут давать результат. Если же отношения не созданы – то не будет работать даже самая совершенная техника; работа терапевта превратится в демонстрацию своего технического совершенства, в каскад техник. Не будет самого главного – изменения у клиента.
Ответственность за установление этих отношений лежит на терапевте. Умение создавать терапевтические отношения является профессионально значимым качеством терапевта.
Эти отношения нужно установить быстро – в первые несколько минут контакта. А это можно сделать, только используя техники:
• Гармонизация на уровне тела («подстройка позой»)
• Гармонизация на уровне дыхания
• Гармонизация на уровне образов и речевых оборотов клиента
• Гармонизация на уровне ценностей
10. Техники регрессии и прогрессии.
Возрастная регрессия – это классический гипнотический феномен. Он заключается в том, что человек как бы возвращается в какой-то из прошлых моментов своей жизни. Точно так же, как есть повседневная возрастная регрессия, есть и повседневная временная прогрессия. Вспоминая какие-то события своей жизни, человек осуществляет возрастную регрессию. Планируя, предвосхищая, прогнозируя, он осуществляет временную прогрессию.
Конечно, временная прогрессия – это не ясновидение, человек не считывает некое «запрограммированное» будущее. На основе имеющихся установок, качеств личности бессознательное осуществляет экстраполяцию, вероятностный прогноз. «Если ты останешься таким, как сейчас, с большой вероятностью произойдет вот это». «Если ты таким-то образом изменишься, с большой вероятностью произойдет вот это».
11. Переструктурирование (трансформация негативного опыта в позитивный).
«Переструктурировать – значит изменить концептуальную и/или эмоциональную точку зрения, относительно которой ситуация переживается, и перенести ее в другую системы отношений, в рамки которой «факты» прежней ситуации вписываются не менее точно, а может быть даже лучше, и изменить таким образом весь смысл ситуации» (Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 64).
«Эриксон пользуется негативными определениями и указывает на их положительную сторону. В любом отрицательном явлении он может найти что-то положительное. Это делает любой хороший психотерапевт» (Милтон Эриксон, Мой голос останется с вами, стр. 112).
12. Объективность
«Эриксон отмечал, что люди эффективнее реагируют на события, когда они могут воспринимать прошлое, настоящее и будущее объективно и беспристрастно» (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 116).
«Чтобы у пациентов появилось более точное и объективное восприятие себя и окружающей реальности, позволяющее более эффективно справляться с различными ситуациями, им необходимо изменить существующее отношение к реальности. Подобное изменение отношения описывалось Эриксоном как переориентация и переструктурирование негибких и ограничивающих ментальных установок пациентов. Первейшая психотерапевтическая цель – вызвать или стимулировать процесс переструктурирования» (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 118).
«Переводя пациента в позицию наблюдателя, вы получаете полную свободу в исследовании его проблем и их разрешении» (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 343).
13. Индивидуальный подход.
В одной из своих работ Эрнест Росси писал: «Когда я наблюдал за работой Милтона Эриксона, мне иногда казалось, что я наблюдаю за работой интеллигентного взломщика. Он пробует одну отмычку, другую, третью – пока не находит ту, которая подходит». То есть он пробует одну технику наведения транса, другую, третью и т. д. – пока не находит ту, которая подходит данному конкретному субъекту.
14. Работа с образами, метафорами.
(см. п.п. «Суть метода. Многоуровневый язык»).
15. Терапевту не нужно знать решения проблемы.
«Мне не нужно знать в чем состоит ваша проблема, чтобы разрешить ее» (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 134).
«Переводя пациента в позицию наблюдателя, вы получаете полную свободу в исследовании его проблем и их разрешении» (Хейвенс Р., Мудрость Милтона Эриксона, стр. 343).
 
== Отличие от ЦОП ==
 
1. За результат отвечает бессознательное клиента.
Доступ к бессознательному обеспечивается посредством гипноза, основная терапевтическая работа ведется на бессознательном уровне. «Ты не можешь справиться со своей проблемой, но есть часть тебя самого – твое бессознательное, которое может. Дай ему поработать». Можно сказать, что гипноз – это временное снятие ответственности.
2. Доступ к основному ресурсу клиента – через транс.
Доступ к ресурсам мы обеспечиваем, помогая человеку войти в транс. Транс – это «состояние доступа». Активность левого полушария (сознания) немного понижается, активность правого (бессознательного) – повышается, открывается доступ в эту волшебную пещеру Алладина. Можно идти и брать то, что тебе нужно.
 
3. Результаты консультации чаще клиентом не осознаются.
Внутренняя работа запущена. Какое решение было найдено? Неизвестно. Клиент на уровне сознания тоже этого не знает. Он узнает об этом по тем изменениям, которые будут происходить в его жизни.
Не следует после транса сообщать человеку ту информацию, которая была получена с помощью сигналинга от бессознательного. Вытесненная информация вытеснена не случайно: бессознательное предохраняет сознание от той информации, которую оно не в состоянии принять и интегрировать. Может быть, потом бессознательное и выдаст эту информацию сознанию – когда оно будет к этому готово; но когда это произойдет и в какой форме – определит бессознательное.
 
4. Проживание урока/опыта/качеств обеспечивает терапевт.
В ЦОП пациент сам находит в себе ложные установки и ограничивающие убеждения, сам формулирует терапевтическое внушение, сам продумывает свои действия (шаги) для подкрепления нового опыта. Эриксон делает это за пациента.
 
5. Ценности осознанно формируются только на этапе формирования запроса (см. п.п. «Терапевтический процесс. Постановка цели»).
 
== Примечания ==