Обсуждение:Японский язык/Урок 1: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
 
Нет описания правки
Строка 1:
Арсений, будь терпим к моим правкам. Рано или поздно тебе придётся уступить изменениям (именно исправлениям) от других авторов, и мои правки твоего, нескладного, стиля повествования — не самое спорное, что можно учинить. [[Участник:Ramir|Ramir]] 07:42, 27 октября 2006 (UTC)
:Не знаю даже, но ИМХО ты делаешь что-то не то. В русском сегменте Интернета «серьёзных» учебников по японскому языку — пруд пруди. Но я лично испытываю дискомфорт при их чтении. Мы же хотим писать интересный учебник, написанный частично на разговорном русском языке и снабжённый различными интересными фактами. Правда в том, что большинству людей так или иначе приятнее читать такие учебники, чем «серьёзные». Вторые, как мне кажется, больше подойдут для роботов. --[[Участник:MaGIc2laNTern|MaGIc2laNTern]] 07:55, 27 октября 2006 (UTC)
Вернуться на страницу «Японский язык/Урок 1».