Эсперанто? Зачем?/Что такое эсперанто?: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отмена правки 138007, сделанной 77.47.204.120 (обсуждение) вандализм
 
Строка 35:
Что же вызвало реформы? Во времена Османской империи турецкий язык подвергся сильному влиянию арабского и персидского языков (правильнее будет сказать, что это влияние началось с приходом ислама еще во времена турок-сельджуков). Все три языка абсолютно не родственны друг другу: турецкий представляет тюркскую семью, арабский — афразийскую, персидский — индоевропейскую. Чем дальше развивался османский язык, тем больше он превращался в смесь из арабской грамматики и персидских слов, при этом от собственно турецкого языка оставалось все меньше и меньше.
 
После распада Османской империи в ее преемнице, молодой Турецкой республике, была проведена кардинальная реформа по созданию нового литературного турецкого языка, на котором говорит уже не первое поколение турок. Язык до сих пор обновляется и теперь он уже защищается не от арабизмов и фарсизмов, а от английского влияния. В турецком языке придумано множество весьма удачных замен для новых понятий. Уже никто не говорит «компьютер», вместо него «bilgisayar» (bilgi-say-ar — данных-счет-чик), «yazı-cı» (пис-ец) заменил «принтер», «tara-yı-cı» (прочес-ыва-тель) — «сканнерсканер», «çıktı» (выданное) — «распечатка», и т. д. Источник новых слов — как современные диалекты, так и древние тюркские языки.
 
Эсперанто чем-то похож на современный турецкий. Оба молодые: реформа турецкого началась в 1920-х, эсперанто зародился примерно за сорок лет до этого. Принципы построения слов во многом схожи с той лишь разницей, что в турецком официально не существует приставок, а значения суффиксов чуть менее упорядочены. То небольшое количество исключений, которое есть в турецком языке, настолько часто используется в речи, что их невозможно не усвоить: ben — bana (я — мне, вместо bene), sen — sana (ты — тебе, вместо sene). В эсперанто же исключений вообще не бывает: mi — al mi, vi — al vi.