Русский язык: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 277:
Увы, «''суть''», «''есмь''», «''есмы''», «''есь''» и «''есте''» суть слова, известные далеко не всякому носителю русского языка. Скорее он скажет «''собаки есть друзья человека''», если захочет выразиться витиевато, но для более образованного в плане языка человека это будет звучать также, как если бы сказать «''мальчишки играет во дворе''». Тем не менее, «''есть''» уже привычно употребляется в оборотах типа: «''у меня есть машина''», «''у нас есть идея''», и даже «''у них есть связи''» и «''спасибо мне, что есть я у тебя''» (В. Вишневский), хотя традиционно более правильным было бы «''у них суть связи''» и «''спасибо мне, что есмь я у тебя''».
 
Также мы часто говорим: «'''так и есть'''», «''это и есть''», «''то есть''» и т. п. В общем, всё настоящее время глагола «''быть''» деградировало до одной лишь формы третьего лица: «''есть''». А как было в древнерусском? Как известно, всякий глагол несовершенного вида для постановки в будущее время требует вспомогательного глагола: ''я буду ехать'', ''ты будешь учиться''. А «''быть''» — ''единственный'' несовершенный глагол, который образует будущее время без вспомогательного, потому что он особенный и всем другим вспомогательный. ''Я буду''; ''ты будешь''; ''он, она, оно будет'' и т. д.
 
Вы знаете, что у всех несовершенных глаголов есть действительное причастие настоящего времени. «Играть — играющий», «ждать — ждущий», «прятать — прячущий». Оно образуется от формы третьего лица множественного числа настоящего времени. У глагола «быть» это «суть», соответственно причастие — сущий.