Японский язык/Урок 3: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 18:
* 昔話を話した (むかしばなしをはなした, ''мукасибанаси о ханасита'') — рассказал сказку.
А можно сделать ещё интересней.
昔話を話す人 (むかしばなしをはなすひと, ''мукасибанаси о ханасу хито'') — «сказку рассказывающий человек», если дословно. А вообще — «человек, рассказывающий сказку». То есть после глагола можно поставить ещё и существительное, чтобы этот глагол отнёсся к этому самому существительному.
 
=== Диалог ===