Японский язык/Урок 2: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 128:
* そうして или そして (''со:ситэ'' или ''соситэ'') — «так, как собеседник» (делая или сделав что-то; хотя чаще это означает «после чего-то», «потом»)
* どうして (''до:ситэ'') — «как», «каким образом», «почему».
: どうしてあなた猫ですか?, ''до:ситэ аната ва нэко дэсу ка?'' — «почему ты кошка?» (глупо звучит конечно, но для усвоения материала — полезно).
 
=== Диалог ===