Токипона/Союзы и температура: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
незначительное исправление |
Estyler (обсуждение | вклад) →taso: в русском переводе было пропущено слово ni |
||
Строка 74:
: ''mi musi taso.'' -- Я всего лишь шучу.
: ''mi pali taso.'' -- Я только работаю. ИЛИ Все что делаю - это работаю
: ''mi lukin taso e meli ni! ali li pona.'' -- Я всего лишь посмотрел на ту девушку. Все в порядке!
== kin ==
|