Древнеанглийский язык/Основные фразы: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
WesǷes hāl; (ед.ч) WesaþǷesaþ hāle (м.р.)/ hāla (ж.р.)/ hāl (смешанное мн.ч.) - Здравствуй / Здравствуйсте! / Привет!(буквю пожелание оставаться целым, т.е. здоровым) <br />
Gōdne morgen - Доброе утро <br />
Gōdne ǣfen - Добрый вечер <br />
Строка 8:
 
Hū gǣþ? - Как ты? (используется только как реальный вопрос, а не как приветствие) <br />
WelǷel, þancie - Прекрасно, спасибо <br />
 
Hū hātest þu? / HwætHƿæt is þīn nama? - Как тебя зовут? <br />
Ic hātte ... - Меня зовут ... <br />
Ēadig, þec tō mētenne - Очень приятно <br />
Строка 28:
 
Spricst þu / Sprecaþ gē Englisce? - Ты говоришь / Вы говорите по английски? <br />
Ic ne cann [welƿel] Englisce sprecan - Я не говорю по английски <br />
Is hēr ǣnig þe Englisce spricþ? - Есть ли тут кто-нибудь, кто говорит по английски <br />
Ic þæt ne undergiete - я не понимаю <br />