Python/Учебник Python 2.6: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
м fix homoglyphs: convert Cyrillic characters in [с]ontinuation to Latin
Строка 112:
==== Интерактивный режим ====
 
Если команды считываются с <tt>tty</tt> — говорят, что интерпретатор находится в ''интерактивном режиме'' (режиме диалога). В этом режиме он приглашает к вводу следующей команды, отобразив ''основное приглашение''<ref>''(Прим. перев.)'' <tt>primary prompt</tt> — ''зд.'', основное приглашение: приглашение к вводу команды или нескольких команд (сценария);</ref> (обычно это три знака «больше-чем» — <tt>&gt;&gt;&gt;</tt>); в то же время, для ''продолжающих строк''<ref>''(Прим. перев.)'' <tt>сontinuationcontinuation lines</tt> — ''зд.'', продолжающие строки (строки продолжения): строки, продолжающие текст команды (оператора, выражения), или раскрывающие внутреннее устройство внешнего оператора (команды, выражения), в последнем случае определяются дополнительным отступом от края — углублением в структуру;</ref> выводится ''вспомогательное приглашение''<ref>''(Прим. перев.)'' <tt>secondary prompt</tt> — ''зд.'', вспомогательное приглашение: приглашение к продолжению ввода команды или набора команд (сценария) с использованием ''продолжающих строк'';</ref> (по умолчанию — три точки — <tt>...</tt>). Перед выводом первого приглашения интерпретатор отображает приветственное сообщение, содержащее номер его версии и пометку о правах копирования:
 
<source lang="python">python