Японский язык/Урок 5: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
 
дополнение
Строка 4:
 
== Глагол ==
Спряжение глаголов по числам и лицам в японском языке отсутствует. Вместе с тем в японском языке существуют такие формы глагола, аналогов которым нет в русском языке, и для перевода приходится использовать аналитические конструкции, то есть дополнительные слова. Глаголы могут изменяться по пяти основам. Существуют два спряжения глаголов и два глагола неправильного спряжения:<ref>Японский язык для начинающих. Учебник. Часть 1/Нечаева Л. Т. — М.: Московский Лицей, 2001. — 344 с.; урок 10, §§ 1—4.</ref>
* К глаголам II спряжения относят глаголы, заканчивающиеся на слог -る (''-ру''), которому предшествует гласный ''э'' или ''и''. Несколько глаголов, подходящие под этот признак составляют группу исключения и относятся к I спряжению: 知る (''сиру'', знать), 切る (''киру'', резать), 走る (''хасиру'', бежать), 減る (''хэру'', уменьшаться), 交じる (''мадзиру'', смешиваться), 帰る (''каэру'', возвращаться), 入る (''хаиру'', входить), 限る (''кагиру'', ограничиваться), 要る (''иру'', требоваться), 射る (''иру'', стрелять), 握る (''нигиру'', держать в руке);
* Есть 2 неправильных глагола: する (''суру'', делать) и 来る (''куру'', приходить);