О свободе и регистрации/Для иностранцев в России/До приезда: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
→‎Перед границей: заполняем миграционную карту: дополнение и обновление раздела
Строка 322:
 
<div style="text-align: justify; -moz-hyphens: auto; -ms-hyphens: auto; -webkit-hyphens: auto; hyphens: auto;">
Ино­стран­ные граж­да­не и ли­ца без граж­данст­ва (за не­мно­ги­ми ис­клю­че­ни­я­ми) во вре­мя пре­бы­ва­ния в Рос­сии долж­ны иметь рос­сий­скую ли­бо бе­ло­рус­скую миг­ра­ци­он­ную кар­ту (ст. 25.9 За­ко­на о въез­де и вы­ез­де, Со­гла­ше­ние о пра­вах граж­дан Со­юз­но­го го­су­дар­ст­ва, Со­гла­ше­ние о еди­ной миг­ра­ци­он­ной кар­те, Договор о Евразийском экономическом союзе – далее Договор ЕАЭС). Это, мож­но ска­зать, – вто­рой по важ­нос­ти до­ку­мент пос­ле пас­пор­та.
Все иностранные граждане и лица без гражданства, находящиеся на территории России, должны иметь российскую '''миграционную карту''' (ст.&nbsp;25.9 ''Закона о въезде и выезде''<ref name="outcome" />). Это, можно сказать,&nbsp;– второй по важности документ после паспорта.
 
Без миг­ра­ци­он­ных карт в Рос­сии мо­гут быть:
Как правило, чистые бланки миграционных карт выдаются незадолго до пересечения российской границы: прямо в самолётах и поездах сотрудниками транспортных компаний. Реже они выдаются российскими пограничниками уже на пропускном пункте. Бланки должны выдаваться бесплатно.
 
* граж­да­не Белоруссии;
Но в любом случае миграционную карту надо заполнить ещё до перехода через линию паспортного контроля, до «входа в Российскую Федерацию».
* граждане Казахстана и других стран – членов ЕАЭС (при пребывании в России до 30 дней);
* гла­вы ино­стран­ных го­су­дарств, гла­вы пра­ви­тельств ино­стран­ных го­су­дарств, чле­ны пар­ла­мент­ских и пра­ви­тельст­вен­ных де­ле­га­ций, ру­ко­во­ди­те­ли меж­ду­на­род­ных ор­га­ни­за­ций, въехав­шие в Рос­сий­скую Фе­де­ра­цию и/или Рес­пуб­ли­ку Бе­ла­русь по при­гла­ше­ни­ям ор­га­нов го­су­дар­ст­вен­ной влас­ти Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции и/или Рес­пуб­ли­ки Бе­ла­русь, а так­же чле­ны их се­мей и со­про­вож­да­ю­щие их ли­ца;
* гла­вы дип­ло­ма­ти­чес­ких пред­ста­ви­тельств и кон­суль­ских уч­реж­де­ний ино­стран­ных го­су­дарств в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции и/или Рес­пуб­ли­ке Бе­ла­русь, со­труд­ни­ки дип­ло­ма­ти­чес­ких пред­ста­ви­тельств и ра­бот­ни­ки кон­суль­ских уч­реж­де­ний ино­стран­ных го­су­дарств в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции и/или Рес­пуб­ли­ке Бе­ла­русь, а так­же чле­ны их се­мей, про­жи­ва­ю­щие со­вмест­но с ука­зан­ны­ми ли­ца­ми;
* долж­ност­ные ли­ца меж­ду­на­род­ных ор­га­ни­за­ций, долж­ност­ные ли­ца пред­ста­ви­тельств этих ор­га­ни­за­ций в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции и/или Рес­пуб­ли­ке Бе­ла­русь, долж­ност­ные ли­ца меж­ду­на­род­ных ор­га­ни­за­ций, въехав­шие в Рос­сий­скую Фе­де­ра­цию и/или Рес­пуб­ли­ку Бе­ла­русь с ра­бо­чим ви­зи­том и поль­зу­ю­щи­ми­ся в со­от­вет­ст­вии с меж­ду­на­род­ным до­го­во­ром Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции или Рес­пуб­ли­ки Бе­ла­русь дип­ло­ма­ти­чес­ки­ми при­ви­ле­ги­я­ми и им­му­ни­те­та­ми, ко­то­рые име­ют штаб-квар­ти­ры в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции и/или Рес­пуб­ли­ке Бе­ла­русь, а так­же чле­ны их се­мей, про­жи­ва­ю­щие со­вмест­но с ука­зан­ны­ми ли­ца­ми;
* чле­ны эки­па­жей во­ен­ных ле­та­тель­ных ап­па­ра­тов, чле­ны эки­па­жей воз­душ­ных су­дов граж­дан­ской авиа­ции при на­хож­де­нии в аэро­пор­тах, чле­ны бри­гад по­ез­дов, участ­ву­ю­щих в меж­ду­на­род­ном дви­же­нии, при на­хож­де­нии на стан­ци­ях и чле­ны эки­па­жей ав­то­тран­спорт­ных средств, осу­щест­вля­ю­щих меж­ду­на­род­ные пе­ре­воз­ки по уста­нов­лен­ным марш­ру­там.
 
Как пра­ви­ло, чи­с­тые блан­ки миг­ра­ци­он­ных карт вы­да­ют­ся не­за­дол­го до пе­ре­се­че­ния рос­сий­ской гра­ни­цы: пря­мо в са­мо­лётах и по­ез­дах со­труд­ни­ка­ми транс­порт­ных ком­па­ний. Ре­же они вы­да­ют­ся рос­сий­ски­ми по­гра­нич­ни­ка­ми уже на про­пуск­ном пунк­те. Блан­ки долж­ны вы­да­вать­ся бес­плат­но.
Бланк миграционной карты и правила его заполнения утверждены Постановлением Правительства РФ от&nbsp;16.08.2004 №&nbsp;413 (ред. от&nbsp;06.05.2006) «О миграционной карте»<ref name="postmigkarta">Постановление Правительства РФ от 16 августа 2004 г. № 413 «О миграционной карте» // [http://www.referent.ru/1/92432 referent.ru] | [http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=60111 consultant.ru] | [http://base.garant.ru/187302/ garant.ru] | Собрание законодательства РФ. — 08.05.2006, № 19, ст. 2092. | Российская газета. — № 97, 11.05.2006.</ref> (с «Правилами использования миграционной карты»).
 
В не­ко­то­рых меж­ду­на­род­ных аэро­пор­тах миг­ра­ци­он­ные кар­ты рас­пе­ча­ты­ва­ют на про­пуск­ных по­гран­пунк­тах уже за­пол­нен­ны­ми. В та­ком слу­чае их вы­да­дут не в са­мо­лёте, а уже на зем­ле. Это сде­ла­но, ви­ди­мо, что­бы об­лег­чить эту про­це­ду­ру тем ин­ту­рис­там, ко­то­рые со­вер­шен­но не вла­де­ют ни рус­ским, ни ан­глий­ским язы­ком. А так же во из­бе­жа­ние оши­бок и мно­го­крат­ных пе­ре­пи­сы­ва­ний. Од­на­ко та­кая сис­те­ма ра­бо­та­ет не на всех въез­дах в Рос­сию – и не всег­да без­оши­боч­но! В мо­ей пе­ре­пис­ке был слу­чай с граж­да­ни­ном Тур­ции, ко­то­ро­му в аэро­пор­ту рас­пе­ча­та­ли миг­ра­ци­он­ную кар­ту со сро­ком пре­бы­ва­ния 90 дней – хо­тя по меж­пра­ви­тельст­вен­но­му со­гла­ше­нию мож­но не бо­лее 30 дней под­ряд! – и из-за это­го у тур­ка бы­ли не­при­ят­нос­ти при вы­ез­де, за­держ­ка и штраф… По­это­му и та­кие миг­ра­ци­он­ные кар­ты сто­ит вни­ма­тель­но про­чи­тать, преж­де чем под­пи­сы­вать. Ра­зу­ме­ет­ся, нуж­но за­ра­нее вы­яс­нить, ка­кой же мак­си­маль­ный срок без­ви­зо­во­го пре­бы­ва­ния в Рос­сии уста­нов­лен для граж­дан Ва­шей стра­ны.
Текст в бланке продублирован на русском и на английском языке; однако заполнять миграционную карту нужно на русском. Если иностранец не владеет русским языком&nbsp;– имя, фамилию и другие сведения о себе он может записать латинскими буквами: точно так же, как они записаны в его международном паспорте (или в другом документе, удостоверяющем личность, с которым он въезжает в Россию). Использовать другие языки и алфавиты не допускается. За иностранного гражданина, не владеющего русским языком, грамотой или недееспособного, а также за малолетнего ребенка миграционную карту может заполнить другой человек (пункты 5, 6 Правил использования миграционной карты<ref name="postmigkarta" />).
 
В меж­ду­на­род­ных по­ез­дах миг­ра­ци­он­ные кар­ты вы­да­ют­ся про­вод­ни­ка­ми не­за­дол­го до при­бы­тия на по­гра­нич­ную стан­цию, и за­пол­ня­ют­ся пас­са­жи­ра­ми от ру­ки. На рос­сий­ской та­мож­не нуж­но предъ­яв­лять уже за­пол­нен­ные и под­пи­сан­ные миг­ра­ци­он­ные кар­ты. И в лю­бом слу­чае миг­ра­ци­он­ную кар­ту на­до за­пол­нить ещё до пе­ре­хо­да че­рез ли­нию пас­порт­но­го кон­тро­ля, до «вхо­да в Рос­сий­скую Фе­де­ра­цию».
Имя ({{lang-en|First name}}) или несколько имён ({{lang-en|Second name, Middle name}} и другие {{lang-en2|Given names}}, если они записаны в паспорте), а так же фамилию ({{lang-en|Last Name, Surname, Family name}}) писать обязательно. Отчество ({{lang-en|Patronymic}}) записывается в миграционной карте при его наличии (у человека вообще и в его паспорте в частности).
 
Бланк миг­ра­ци­он­ной кар­ты и пра­ви­ла его за­пол­не­ния утверж­де­ны По­ста­нов­ле­ни­ем Пра­ви­тельст­ва РФ от 16.08.2004 № 413 (ред. от 06.05.2006) «О миг­ра­ци­он­ной кар­те» (с «Пра­ви­ла­ми ис­поль­зо­ва­ния миг­ра­ци­он­ной кар­ты»).
Тем, кто приехал по визе, '''цель визита''' в миграционной карте нужно указать ту же, что была написана и в ''приглашении на въезд'' в РФ, и в ''визе''. Так, если иностранец приехал по ''туристической визе'', то в миграционной карте нужно подчеркнуть «Туризм/Tourism». Если по ''обыкновенной частной визе''&nbsp;– «Частный визит/Private», по ''деловой визе''&nbsp;– «Коммерческий визит/Business». То есть в соответствии с ''видом визы в РФ''.
 
Текст в блан­ке про­дуб­ли­ро­ван на рус­ском и на ан­глий­ском язы­ке; од­на­ко за­пол­нять миг­ра­ци­он­ную кар­ту нуж­но на рус­ском. Если ино­стра­нец не вла­де­ет рус­ским язы­ком – имя, фа­ми­лию и дру­гие све­де­ния о се­бе он мо­жет за­пи­сать ла­тин­ски­ми бук­ва­ми: точ­но так же, как они за­пи­са­ны в его меж­ду­на­род­ном пас­пор­те (или в дру­гом до­ку­мен­те, удос­то­ве­ря­ю­щем лич­ность, с ко­то­рым он въез­жа­ет в Рос­сию). Ис­поль­зо­вать дру­гие язы­ки и ал­фа­ви­ты не до­пус­ка­ет­ся. За ино­стран­но­го граж­да­ни­на, не вла­де­ю­ще­го рус­ским язы­ком, гра­мо­той или не­дее­с­по­соб­но­го, а так­же за ма­ло­лет­не­го ре­бён­ка миг­ра­ци­он­ную кар­ту мо­жет за­пол­нить дру­гой че­ло­век (пунк­ты 5, 6 Пра­вил ис­поль­зо­ва­ния миг­ра­ци­он­ной кар­ты).
Тому, кто въедет в РФ ''в порядке, не требующем получения визы'', нужно указать (подчеркнуть) также одну из этих целей&nbsp;– соответственно той деятельности, которую иностранец планирует осуществлять во время своей поездки в Россию. Если возможно занятие несколькими видами деятельности&nbsp;– нужно указать основной из них. ''Несоответствие реальных дел заявленной цели въезда может привести к штрафу или даже к выдворению на пять лет из России''.
 
Имя (First name) или не­сколь­ко имён (Second name, Middle name и дру­гие Given names, если они за­пи­са­ны в пас­пор­те), а так же фа­ми­лию (Last Name, Surname, Family name) пи­сать обя­за­тель­но. От­чест­во (Patronymic) за­пи­сы­ва­ет­ся в миг­ра­ци­он­ной кар­те при его на­ли­чии (у че­ло­ве­ка во­об­ще и в его пас­пор­те в част­нос­ти).
Графу «Сведения о приглашающей стороне (наименование физического или юридического лица, адрес)/Name and address of host or company in Russia» должны заполнять только те иностранцы, которым выдана российская виза на основании '''приглашения на въезд в Российскую Федерацию''', оформленному по '''ходатайству приглашающей стороны'''.
 
Тем, кто при­ехал по ви­зе, цель ви­зи­та в миг­ра­ци­он­ной кар­те нуж­но ука­зать ту же, что бы­ла на­пи­са­на и в при­гла­ше­нии на въезд в РФ, и в ви­зе. Так, если ино­стра­нец при­ехал по ту­рис­ти­чес­кой ви­зе, то в миг­ра­ци­он­ной кар­те нуж­но под­черк­нуть «Ту­ризм/Tourism». Если по обык­но­вен­ной част­ной ви­зе – «Част­ный ви­зит/Private», по де­ло­вой ви­зе – «Ком­мер­чес­кий ви­зит/Business». То есть в со­от­вет­ст­вии с ви­дом ви­зы в РФ.
Так, если у Вас это ''обыкновенная частная виза'', то здесь нужно указать: полностью фамилию, имя и отчество пригласившего Вас российского гражданина и его «паспортный адрес» (''адрес регистрации по месту жительства''). Этот адрес может отличаться от Вашего будущего ''адреса места пребывания'' (которых может быть и несколько). Но в сведениях о приглашающей стороне указывается именно адрес приглашающей стороны, и никакой другой адрес.
 
То­му, кто въедет в РФ в по­ряд­ке, не тре­бу­ю­щем по­лу­че­ния ви­зы, нуж­но ука­зать (под­черк­нуть) так­же од­ну из этих це­лей – со­от­вет­ст­вен­но той де­я­тель­нос­ти, ко­то­рую ино­стра­нец пла­ни­ру­ет осу­щест­влять во вре­мя сво­ей по­езд­ки в Рос­сию. Если воз­мож­но за­ня­тие не­сколь­ки­ми ви­да­ми де­я­тель­нос­ти – нуж­но ука­зать ос­нов­ной из них. Не­со­от­вет­ст­вие ре­аль­ных дел за­яв­лен­ной це­ли въез­да мо­жет при­вес­ти к штра­фу или да­же к вы­дво­ре­нию на пять лет из Рос­сии.
Если частная виза была выдана не по приглашению, а по решению консульства (например, в случае экстренного лечения, болезни или смерти близкого родственника, совместного въезда иностранных родственников с гражданином РФ)&nbsp;– значит, ''приглашающей стороны нет'', и эту графу не нужно заполнять. То же самое&nbsp;– с транзитными визами.
 
Гра­фу «Све­де­ния о при­гла­ша­ю­щей сто­ро­не (наи­ме­но­ва­ние фи­зи­чес­ко­го или юри­ди­чес­ко­го ли­ца, ад­рес)/Name and address of host or company in Russia» долж­ны за­пол­нять толь­ко те ино­стран­цы, ко­то­рым вы­да­на рос­сий­ская ви­за на ос­но­ва­нии при­гла­ше­ния на въезд в Рос­сий­скую Фе­де­ра­цию, оформ­лен­но­му по хо­да­тайст­ву при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны.
Если Вы приехали по ''деловой визе'', здесь нужно указать наименование той коммерческой организации (или предпринимателя), которая Вам оформила приглашение (например, ООО&nbsp;«Новая удача», ЗАО&nbsp;«ЕКЛМН», ИП&nbsp;Иванов&nbsp;И.&nbsp;И.), а также ''[[w:Юридический адрес|юридический адрес]]'' этой организации&nbsp;– такой же, какой написан и в её учредительных документах, и в Вашем ''приглашении на въезд в РФ''. По этому адресу, может быть, Вы и не будете пребывать в России; там может оказаться вообще не жильё, а офис, завод или квартира директора. Но в миграционной карте указывается адрес только ''приглашающей стороны'' (а не ''принимающей стороны'' и не ''места пребывания''; чем они отличаются друг от друга&nbsp;– см.&nbsp;[[#Чем_отличаются_приглашающая_и_принимающая_сторона|здесь]]).
 
Так, если у Вас это обык­но­вен­ная част­ная ви­за, то здесь нуж­но ука­зать: пол­ностью фа­ми­лию, имя и от­чест­во при­гла­сив­ше­го Вас рос­сий­ско­го граж­да­ни­на и его «пас­порт­ный ад­рес» (ад­рес ре­гист­ра­ции по мес­ту жи­тельст­ва). Этот ад­рес мо­жет от­ли­чать­ся от Ва­ше­го бу­ду­ще­го ад­ре­са ме­с­та пре­бы­ва­ния (ко­то­рых мо­жет быть и не­сколь­ко). Но в све­де­ни­ях о при­гла­ша­ю­щей сто­ро­не ука­зы­ва­ет­ся имен­но ад­рес при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны, и ни­ка­кой дру­гой ад­рес.
Точно так же иностранные студенты с учебными визами впишут сюда юридический адрес своего вуза, а не адрес общежития или съёмной квартиры, в которой будут проживать.
 
Если част­ная ви­за бы­ла вы­да­на не по при­гла­ше­нию, а по ре­ше­нию кон­сульст­ва (на­при­мер, в слу­чае экстрен­но­го ле­че­ния, бо­лез­ни или смер­ти близ­ко­го родст­вен­ни­ка, со­вмест­но­го въез­да ино­стран­ных родст­вен­ни­ков с граж­да­ни­ном РФ) – зна­чит, при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны нет, и эту гра­фу не нуж­но за­пол­нять. То же са­мое – с тран­зит­ны­ми ви­за­ми.
Имя и адрес российской приглашающей стороны в этой графе миграционной карты следует писать на русском языке, русскими буквами (кириллицей) и точно так же, как они были написаны в приглашении на въезд.
 
Если Вы при­еха­ли по де­ло­вой ви­зе, здесь нуж­но ука­зать наи­ме­но­ва­ние той ком­мер­чес­кой ор­га­ни­за­ции (или пред­при­ни­ма­те­ля), ко­то­рая Вам офор­ми­ла при­гла­ше­ние (на­при­мер, ООО «Но­вая уда­ча», ЗАО «ЕК­Л­МН», ИП Ива­нов И. И.), а так­же юри­ди­чес­кий ад­рес этой ор­га­ни­за­ции – та­кой же, ка­кой на­пи­сан и в её уч­ре­ди­тель­ных до­ку­мен­тах, и в Ва­шем при­гла­ше­нии на въезд в РФ. По это­му ад­ре­су, мо­жет быть, Вы и не бу­де­те пре­бы­вать в Рос­сии; там мо­жет ока­зать­сяквар­ти­ра ди­рек­то­ра, а мо­жет и во­об­ще не жильё, а оф­ис или за­вод. Но в миг­ра­ци­он­ной кар­те ука­зы­ва­ет­ся ад­рес толь­ко при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны (а не при­ни­ма­ю­щей сто­ро­ны и не ме­с­та пре­бы­ва­ния; чем они от­ли­ча­ют­ся друг от дру­га – см. здесь).
''У приехавших по туристической визе приглашающей стороны, строго говоря, нет''. Туристическая компания, «сделавшая» визу, является '''принимающей организацией'''&nbsp;– а это ''отличается'' и от '''приглашающей стороны''', и от '''принимающей стороны'''. Поэтому туристам сведения о приглашающей стороне можно не заполнять, но если сотрудник таможни, пограничной службы или ФМС будет настаивать на заполнении этой графы&nbsp;– пишите наименование и юридический адрес своего туроператора (их Вы можете взять из ''договора на оказание туристических услуг'', который Вы подписали ещё до получения визы)&nbsp;– эта запись не должна привести к каким-либо проблемам в поездке.
 
Точ­но так же ино­стран­ные сту­ден­ты с учеб­ны­ми ви­за­ми впи­шут сю­да юри­ди­чес­кий ад­рес сво­е­го ву­за, а не ад­рес об­ще­жи­тия или съём­ной квар­ти­ры, в ко­то­рой бу­дут про­жи­вать.
'''''Нет приглашающей стороны''' и у тех иностранцев, которым для въезда в Россию виза не требуется''. Если возникнут вопросы по поводу того, что эта графа не заполнена&nbsp;– отвечайте, что приглашающей стороны нет, так как не было приглашения и визы, а сведения о принимающей стороне в миграционную карту не вносятся. Если Вы планируете проживать в России только по одному адресу, и пограничник настаивает на том, чтоб адрес приглашающей стороны был-таки записан в миграционную карту&nbsp;– тогда можно указать этот адрес и ФИО хозяина того жилья. Если хотите побывать в нескольких городах&nbsp;– не пишите эти сведения и настаивайте на том, что приглашающей стороны у Вас нет, что приглашающая сторона&nbsp;– это не то же самое, что принимающая, и что отметки о местах пребывания в миграционную карту с 2007 года не ставятся (они ставятся только в уведомление о прибытии уже там, на месте).
 
Имя и ад­рес рос­сий­ской при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны в этой гра­фе миг­ра­ци­он­ной кар­ты сле­ду­ет пи­сать на рус­ском язы­ке, рус­ски­ми бук­ва­ми (ки­рил­ли­цей) и точ­но так же, как они бы­ли на­пи­са­ны в при­гла­ше­нии на въезд и в ви­зе.
«Идентификационный номер визы/Visa identification number»&nbsp;– сюда нужно просто переписать из визы её номер так, как он там есть. Безвизовые гости России эту графу не заполняют.
 
У при­ехав­ших по ту­рис­ти­чес­кой ви­зе при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны, стро­го го­во­ря, нет. Ту­рис­ти­чес­кая ком­па­ния, «сде­лав­шая» ви­зу, яв­ля­ет­ся при­ни­ма­ю­щей ор­га­ни­за­ци­ей – а это от­ли­ча­ет­ся и от при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны, и от при­ни­ма­ю­щей сто­ро­ны. По­это­му ту­рис­там све­де­ния о при­гла­ша­ю­щей сто­ро­не мож­но не за­пол­нять, но если со­труд­ник та­мож­ни, по­гра­нич­ной служ­бы или ФМС бу­дет на­ста­ивать на за­пол­не­нии этой гра­фы – пи­ши­те наи­ме­но­ва­ние и юри­ди­чес­кий ад­рес сво­е­го ту­ро­пе­ра­то­ра (их Вы мо­же­те взять из до­го­во­ра на ока­за­ние ту­рис­ти­чес­ких услуг, ко­то­рый Вы под­пи­са­ли ещё до по­лу­че­ния ви­зы) – эта за­пись не долж­на при­вес­ти к ка­ким-ли­бо про­бле­мам в по­езд­ке.
«Номер приглашения на въезд/Invitation number»&nbsp;– аналогично. Если получали российскую визу по приглашению&nbsp;– берите номер Вашего приглашения на въезд в РФ (лучше заранее выписать его оттуда или сделать копию этого приглашения, которую носить с собой). Если получали визу не по приглашению, или не получали визу вовсе&nbsp;– ничего сюда писать не нужно.
 
Нет при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны и у тех ино­стран­цев, ко­то­рым для въез­да в Рос­сию ви­за не тре­бу­ет­ся. Если воз­ник­нут во­про­сы по по­во­ду то­го, что эта гра­фа не за­пол­не­на – отве­чай­те, что при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны нет, так как не бы­ло при­гла­ше­ния и ви­зы, а све­де­ния о при­ни­ма­ю­щей сто­ро­не в миг­ра­ци­он­ную кар­ту не вно­сят­ся. Если Вы пла­ни­ру­е­те про­жи­вать в Рос­сии толь­ко по од­но­му ад­ре­су, и по­гра­нич­ник на­ста­ива­ет на том, чтоб ад­рес при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны был-та­ки за­пи­сан в миг­ра­ци­он­ную кар­ту – тог­да мож­но ука­зать этот ад­рес и ФИО хо­зя­и­на то­го жилья. Если хо­ти­те по­бы­вать в не­сколь­ких го­ро­дах – не пи­ши­те эти све­де­ния и на­ста­ивай­те на том, что при­гла­ша­ю­щей сто­ро­ны у Вас нет, что при­гла­ша­ю­щая сто­ро­на – это не то же са­мое, что при­ни­ма­ю­щая, и что от­мет­ки о мес­тах пре­бы­ва­ния в миг­ра­ци­он­ную кар­ту с 2007 го­да не ста­вят­ся (они ста­вят­ся толь­ко в уве­дом­ле­ние о при­бы­тии уже там, на мес­те).
«Срок пребывания/<span lang="en">Duration of stay</span>» указывается в виде двух конкретных дат начала и конца пребывания на территории РФ. В «с/from» укажите «сегодняшнее число»&nbsp;– дату Вашего фактического въезда в Россию (а не начало срока действия визы). А вот в «до/to» можно указать «с запасом»&nbsp;– день окончания срока действия визы, или на один день раньше. Если придётся вылетать из России раньше срока&nbsp;– ничего страшного: никто не вправе удерживать Вас в России только лишь потому, что в миграционной карте Вы указали более поздний срок отъезда. А вот если сделать наоборот&nbsp;– оставаться в России после окончания срока пребывания, указанного в миграционной карте&nbsp;– это уже может считаться нарушением закона (уклонением от выезда по истечении срока пребывания) и привести к штрафу или даже выдворению из России (ч.&nbsp;1 ст.&nbsp;18.8 КоАП&nbsp;РФ<ref name="koap" />).
 
«Иден­ти­фи­ка­ци­он­ный но­мер ви­зы/Visa identification number» – сю­да нуж­но прос­то пе­ре­пи­сать из ви­зы её но­мер так, как он там есть. Он на­пе­ча­тан на ви­зе в гра­фе «ИД. ВИЗЫ/VISA ID» (на кар­тин­ке ни­же об­ве­дён зе­лё­ным). В нём сна­ча­ла идут рус­ские бук­вы, за­тем циф­ры. Бук­вы обо­зна­ча­ют, в ка­ком за­гран­пред­ста­ви­тельст­ве Рос­сии вы­да­на эта ви­за (на­при­мер, «ЛОН» – по­сольст­во РФ в Лон­до­не, «МАД» – в Мад­ри­де, «ГАГ» – ви­ди­мо, в Га­а­ге). Циф­ры – собст­вен­но но­мер ви­зы, вы­дан­ной этим уч­реж­де­ни­ем. Имен­но этот но­мер (и бук­вы, и циф­ры) и нуж­но пе­ре­пи­сать в миг­ра­ци­он­ную кар­ту, не спу­тав его с дру­ги­ми чис­ла­ми и ко­да­ми на ви­зе.
Если въезжаете без визы&nbsp;– к дате въезда прибавляете 90&nbsp;дней (для граждан некоторых стран, в частности, Турции и Кубы&nbsp;– не 90, а 30&nbsp;дней; может быть и другой срок&nbsp;– см.&nbsp;[[#Если_виза_не_нужна|выше]]), и получаете день окончания срока пребывания в РФ.
 
Без­ви­зо­вые гос­ти Рос­сии эту гра­фу не за­пол­ня­ют.
Только если Вы твёрдо решили вернуться раньше, чем закончится виза (или пройдут 90 или 30&nbsp;дней для безвизовых), и заранее знаете, какого числа покинете Россию&nbsp;– можно записать эту дату.
 
[[File:Rusiisan Viza with numbers.jpg|thumb|Российская виза с выделенными номерами]]
Если Вы собираетесь пробыть в России семь календарных дней или меньше, и при этом планируете останавливаться не в гостинице, а в частном жилье&nbsp;– Вас можно не ставить на учёт по месту пребывания (п.&nbsp;5 ч.&nbsp;6 ст.&nbsp;20 ''Закона об учёте''<ref name="migruchet" />). Но в законе не сказано, о каком сроке пребывания в стране идёт речь: о заявленном, который записывается в миграционную карту, или о фактическом. Эта неясность может привести к проблемам для Вас или для Вашей принимающей стороны, потому в таком лучше будет указать короткий реальный срок без «запаса».
 
«Но­мер при­гла­ше­ния на въезд/Invitation number» – ана­ло­гич­но. Если Вы по­лу­ча­ли рос­сий­скую ви­зу по при­гла­ше­нию на въезд, то но­мер это­го при­гла­ше­ния дол­жен быть ука­зан в ви­зе, в гра­фе «№ ПРИ­ГЛ./INVITATION No». На ри­сун­ке этот но­мер об­ве­дён крас­ным; он со­дер­жит в се­бе код уч­реж­де­ния, вы­дав­ше­го при­гла­ше­ние на въезд, и но­мер вы­дан­но­го при­гла­ше­ния. Его так­же нуж­но вни­ма­тель­но пе­ре­пи­сать в миг­ра­ци­он­ную кар­ту.
Если Ваша виза двукратная или многократная, то на одну такую визу может быть выдавно несколько миграционных карт&nbsp;– каждую из них будут Вы будете получать на границе перед въездом и сдавать на границе же перед выездом из России. Каждая будет со своими датами въезда и выезда. Нужно следить за тем, чтобы суммарный срок пребывания не превышал допустимого визой (например, 180&nbsp;дней в течение года).
 
Если по­лу­ча­ли ви­зу не по при­гла­ше­нию, или не по­лу­ча­ли ви­зу во­все – ни­че­го сю­да пи­сать не нуж­но.
Ставите свою подпись. И, по идее, всё&nbsp;– остальные записи в Вашу миграционную карту будете вносить уже не Вы, а пограничники или сотрудники ФМС. На российском пограничном пропускном пункте поставят штамп-отметку с датой вашего въезда в РФ («Въезд в Российскую Федерацию/Date of arrival in the Russian Federation»).
 
«Срок пре­бы­ва­ния/Duration of stay» ука­зы­ва­ет­ся в ви­де двух кон­крет­ных дат на­ча­ла и кон­ца пре­бы­ва­ния на тер­ри­то­рии РФ. В «с/from» ука­жи­те «се­год­няш­нее чис­ло» – да­ту Ва­ше­го фак­ти­чес­ко­го въез­да в Рос­сию (а не на­ча­ло сро­ка дейст­вия ви­зы). А вот в «до/to» мож­но ука­зать «с за­па­сом» – день окон­ча­ния сро­ка дейст­вия ви­зы, или на один день рань­ше. Если при­дёт­ся вы­ле­тать из Рос­сии рань­ше сро­ка – ни­че­го страш­но­го: ни­кто не впра­ве удер­жи­вать Вас в Рос­сии толь­ко лишь по­то­му, что в миг­ра­ци­он­ной кар­те Вы ука­за­ли бо­лее позд­ний срок отъ­ез­да. А вот если сде­лать на­обо­рот – оста­вать­ся в Рос­сии пос­ле окон­ча­ния сро­ка пре­бы­ва­ния, ука­зан­но­го в миг­ра­ци­он­ной кар­те – это уже мо­жет счи­тать­ся на­ру­ше­ни­ем за­ко­на (укло­не­ни­ем от вы­ез­да по ис­те­че­нии сро­ка пре­бы­ва­ния) и при­вес­ти к штра­фу или да­же вы­дво­ре­нию из Рос­сии (ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ).
На ''обратной стороне миграционной карты'' написано («Регистрация и изменение срока временного пребывания в Российской Федерации/<span lang="en">Registration marks and changes in duration of temporary stay in the Russian Federation</span>») и много пустого места. До 2007 года туда ставились отметки ФМС о регистрации по месту пребывания и о снятии с этой регистрации, с датами и адресами. Сейчас они не ставятся; вместо этого принимающая сторона оформляет другой документ: уведомление о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания.
 
Если въез­жа­е­те без ви­зы – к да­те въез­да при­бав­ля­е­те 90 дней (для граж­дан не­ко­то­рых стран, в част­нос­ти, Тур­ции и Ку­бы – не 90, а 30 дней; мо­жет быть и дру­гой срок – см. «Безвизовый въезд»), и по­лу­ча­е­те день окон­ча­ния сро­ка пре­бы­ва­ния в РФ.
У большинства временно пребывающих туристов миграционная карта так и остаётся в неизменном виде от въезда в РФ и до выезда, от границы до границы. Её нужно просто бережно хранить и предъявлять вместе с паспортом, и всё. И только в редких случаях, когда ''разрешённый срок пребывания изменяется'' (например, если из-за тяжёлой болезни, чрезвычайной ситуации или по другой уважительной причине невозможно вовремя выехать из страны)&nbsp;– тогда сотрудник МИДа, МВД или ФМС&nbsp;РФ ставит в миграционной карте отметку о продлении этого срока. А если принято решение о депортации или об административном выдворении иностранца&nbsp;– тогда ставится отметка о сокращении срока пребывания в РФ.
 
Толь­ко если Вы твёр­до ре­ши­ли вер­нуть­ся рань­ше, чем за­кон­чит­ся ви­за (или прой­дут 90 или 30 дней для без­ви­зо­вых), и за­ра­нее зна­е­те, ка­ко­го чис­ла по­ки­не­те Рос­сию – мож­но за­пи­сать эту да­ту.
 
Если Вы со­би­ра­е­тесь про­быть в Рос­сии семь ка­лен­дар­ных дней или мень­ше, и при этом пла­ни­ру­е­те оста­нав­ли­вать­ся не в гос­ти­ни­це, а в част­ном жилье – Вас мож­но не ста­вить на учёт по мес­ту пре­бы­ва­ния (п. 5 ч. 6 ст. 20 Федерального закона «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» от 18 июля 2006 г. № 109-ФЗ (ред. от 22.12.2014), далее – Закон об учёте). Но в за­ко­не не ска­за­но, о ка­ком сро­ке пре­бы­ва­ния в стра­не идёт речь: о за­яв­лен­ном, ко­то­рый за­пи­сы­ва­ет­ся в миг­ра­ци­он­ную кар­ту, или о фак­ти­чес­ком. Эта не­яс­ность мо­жет при­вес­ти к про­бле­мам для Вас или для Ва­шей при­ни­ма­ю­щей сто­ро­ны, по­то­му в та­ком луч­ше бу­дет ука­зать ко­рот­кий ре­аль­ный срок без «за­па­са».
 
Если Ва­ша ви­за дву­крат­ная или мно­го­крат­ная, то на од­ну та­кую ви­зу мо­жет быть вы­да­но не­сколь­ко миг­ра­ци­он­ных карт – каж­дую из них Вы бу­де­те по­лу­чать на гра­ни­це пе­ред въез­дом и сда­вать на гра­ни­це же пе­ред вы­ез­дом из Рос­сии. Каж­дая бу­дет со сво­и­ми да­та­ми въез­да и вы­ез­да. Нуж­но сле­дить за тем, что­бы сум­мар­ный срок пре­бы­ва­ния не пре­вы­шал до­пус­ти­мо­го ви­зой (на­при­мер, 180 дней в те­че­ние го­да).
 
Ста­ви­те свою под­пись. И, по идее, всё – осталь­ные за­пи­си в Ва­шу миг­ра­ци­он­ную кар­ту бу­де­те вно­сить уже не Вы, а по­гра­нич­ни­ки или со­труд­ни­ки ФМС. На рос­сий­ском по­гра­нич­ном про­пуск­ном пунк­те по­ста­вят штамп-от­мет­ку с да­той ва­ше­го въез­да в РФ («Въезд в Рос­сий­скую Фе­де­ра­цию/Date of arrival in the Russian Federation»).
 
На об­рат­ной сто­ро­не миг­ра­ци­он­ной кар­ты на­пи­са­но («Ре­гист­ра­ция и из­ме­не­ние сро­ка вре­мен­но­го пре­бы­ва­ния в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции/Registration marks and changes in duration of temporary stay in the Russian Federation») и мно­го пус­то­го ме­с­та. До 2007 го­да ту­да ста­ви­лись от­мет­ки ФМС о ре­гист­ра­ции по мес­ту пре­бы­ва­ния и о сня­тии с этой ре­гист­ра­ции, с да­та­ми и ад­ре­са­ми. Сей­час они не ста­вят­ся; вмес­то это­го при­ни­ма­ю­щая сто­ро­на оформ­ля­ет дру­гой до­ку­мент: уве­дом­ле­ние о при­бы­тии ино­стран­но­го граж­да­ни­на или ли­ца без граж­данст­ва в мес­то пре­бы­ва­ния.
 
У боль­шинст­ва вре­мен­но пре­бы­ва­ю­щих ту­рис­тов миг­ра­ци­он­ная кар­та так и ос­та­ёт­ся в не­из­мен­ном ви­де от въез­да в РФ и до вы­ез­да, от гра­ни­цы до гра­ни­цы. Её нуж­но прос­то бе­реж­но хра­нить и предъ­яв­лять вмес­те с пас­пор­том, и всё. И толь­ко в ред­ких слу­ча­ях, ког­да раз­ре­шён­ный срок пре­бы­ва­ния из­ме­ня­ет­ся (на­при­мер, если из-за тя­жёлой бо­лез­ни, чрез­вы­чай­ной си­ту­а­ции или по дру­гой ува­жи­тель­ной при­чи­не не­воз­мож­но во­вре­мя вы­ехать из стра­ны) – тог­да со­труд­ник МИДа, МВД или ФМС РФ ста­вит в миг­ра­ци­он­ной кар­те от­мет­ку о про­дле­нии это­го сро­ка. А если при­ня­то ре­ше­ние о де­пор­та­ции или об ад­ми­нист­ра­тив­ном вы­дво­ре­нии ино­стран­ца – тог­да ста­вит­ся от­мет­ка о со­кра­ще­нии сро­ка пре­бы­ва­ния в РФ.
 
В слу­чае уте­ри или пор­чи миг­ра­ци­он­ной кар­ты ино­стран­цу нуж­но в трёх­д­нев­ный срок ид­ти в мест­ный ор­ган ФМС для по­лу­че­ния бес­плат­но­го дуб­ли­ка­та (п. 11 Пра­вил ис­поль­зо­ва­ния миг­ра­ци­он­ной кар­ты).
 
В случае утери или порчи миграционной карты иностранцу нужно в трёхдневный срок идти в местный орган ФМС для получения бесплатного дубликата (п.&nbsp;11 Правил использования миграционной карты<ref name="postmigkarta" />).
</div>