Токипона/Прилагательные, словосочетания, наречия: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 17:
 
Как вы уже знаете, в Токипоне очень маленький словарь. Малое количество слов, конечно, делает словарь более лёгким для запоминания, однако много слов просто отсутствует в языке. Например, в Токипоне нет слова которое бы означало «друг» . Также нет слов «солдат», «машина» или «ботинок». Поэтому мы часто соединяем несколько слов, чтобы получить требуемое значение, которое в другом языке передаётся одним словом. Например, чтобы сказать «друг», в Токипоне надо соединить слова ''jan'' (человек) и ''pona'' (хороший):
: '''''jan pona''''' = хороший человек, друг.
 
Как вы заметили, прилагательное (в предыдущем примере это ''pona'') следует ЗА существительным, а не перед ним. Надо говорить именно ''jan pona'', а не ''pona jan''. Не путайте слова местами! Если сказать '''''pona jan''''', то существительным будет уже ''pona'', а не ''jan''. И смысл, соответственно, тоже меняется — непонятно, правда, куда (видимо, раз это «хорошо по-человечески», это может быть «гуманизм»). В русском языке порядок слов свободный, хотя часто мы употребляем прилагательное перед существительным. Вам может показаться, что порядок слов в Токипоне неестественный, однако это всё дело привычки. Через несколько дней практики вы будете не задумываясь ставить слова в нужном порядке. Заметьте, что во многих языках, включая испанский, итальянский, французкий, прилагательное идёт после существительного.
 
Подобно глаголу pona, многие глаголы в языке могут использоватся как прилагательные:<br>
Строка 25:
: ''jan'' — человек<br>
: ''pakala'' — ранить, ударить<br>
: '''''jan pakala''''' — жертва, раненый человек<br>
 
: ''ilo'' — инструмент<br>
: ''moku'' — есть<br>
: '''''ilo moku''''' — столовый прибор, например вилка или ложка<br>
 
Вы можете добавлять несколько прилагательных к глаголу чтобы достичь нужного смысла:<br>
: ''jan'' — человек<br>
: '''''jan utala''''' — солдат<br>
: '''''jan utala pona''''' — хороший солдат :), скорее всего союзник<br>
: ''jan utala pona mute'' — много хороших солдат<br>
: ''jan utala pona ni'' — этот хороший солдат<br>
Строка 40:
Как вы заметили, ''ni'' и ''mute'' находятся в конце фразы. Это правило действует почти всегда. Причиной этому является то, что фраза строится в логически организованном порядке. Чем менее существенно уточнение, тем дальше от существительного оно находится. Да, сложновато получилось объяснение, но думаю следующий пример поможет разобраться:<br>
: ''jan utala pona'' — хороший солдат<br>
: '''''jan pona utala''''' — дерущийся друг, предатель<br>
Обратите внимание, как меняется смысл от перестановки двух прилагательных.
 
Ниже перечислены распространённые словосочетания из существительного и прилагательного. Попробуйте перевести словосочетания дословно. Вот как в Токипоне раскрывается смысл слов.<br>
: '''''ike lukin<ref name="*"> Использовать словосочетания ''pona lukin'' и ''ike lukin'' без существительного можно только после ''li''. (Например: ''jan ni li pona lukin'' — этот человек привлекательный). Дальше мы познакомимся со способом, который позволяет привязывать эти определения прямо к существительному, используя слово ''pi'', но мы должны изучить некоторые более важные вещи перед этим. </ref>''''' — уродливый<br>
: '''''jan ike''''' — враг<br>
: '''''jan lawa''''' — вождь, глава, лидер<br>
: '''''jan lili''''' — ребёнок<br>
: '''''jan sewi''''' — бог<br>
: '''''jan suli''''' — взрослый<br>
: '''''jan unpa''''' — любовник, шлюха<br>
: '''''ma telo''''' — грязь, слякоть, болото<br> /* ma telo jaki ? */
: '''''ma tomo''''' — город<br>
: '''''mi mute''''' — мы, нас<br>
: '''''ona mute''''' — они, их<br>
: <small> '''Примечание:''' вы, конечно, можете использовать ''ali'' (слово, которое мы ещё не учили), чтобы сказать «они». Многие токипонисты так и говорят, однако я, автор этих уроков, предпочитаю использовать ''ona mute'' для этого. Именно этот вариант и будет использоваться далее.</small><br>
: '''''pona lukin<ref name="*"/>''''' — милый, красивый, приятный<br>
: '''''telo nasa''''' — алкоголь, пиво, водка<br>
: '''''tomo telo''''' — ванная<br>
 
<references />