Испанский язык: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 2:
Испанский алфавит, Правила чтения, Приветствия.
=== Алфавит и правила чтения букв испанского языка: ===
# В испанском языке существует 5 гласных звуков: [a], '''[e], [i]''', [o], [u]
:: [e] и [i] это гласные первого ряда, они произносятся примерно так же, как соответствующие им русские
# В испанском языке нет редукции гласных. Все безударные гласные(особенно конечные) должны читаться так же ясно и четко, как и ударные.
Aa-[а]
:: Читается как в слове мама.
Bb-[бэ]
:: Согласный [b] читается чуть более напряженно, чем соответствующий ему русский звук.
* возникает только в начале слова или после '''[m], [n]''';
* в позиции между гласными- смычка между губами ослабевает и произносится межзубный вариант этого звука.
Cc-[сэ]
* перед гласными '''a, o, u''' передается звуком [k];
* перед гласными '''e, i''' передается звуком [θ] (произносится кончиком языка, помещенным между зубами, он похож на английский-[th]);
* буквосочетание [cc] читается как два звука.
Dd-[дэ]
* данный звук никогда не смягчается, даже перед гласными переднего ряда;
* произносится без предыхания, с некоторым напряжением;
* возникает только в начале слова или после согласных '''n, l'''.
Ee-[э]
:: Читается как в слове эврика (буква э).
Ff-[эфе]
:: Похож на соответствующий русский, однако при его произнесении кончики губ слегка растягиваются и щель между верхними зубами и нижней губой становится уже.
Gg-[хэ]
* перед гласными '''e, i''' читается как русский [х], но глубже(при прочтении язык вибрирует, как при полоскании горла всухую);
* произносится как русский звук [г] в начале слова и после буквы '''n'''. В других случаях произносится подобно украинскому [г].
Hh-[аче]
:: Никогда не читается.
Ii-[и]
:: Читается как в слове икра.
Jj-[хота]
:: Читается как в слове хитрец.
Kk-[ка]
:: Похож на соответствующий ему русский звук.
Ll-[эле]
:: Произносится кончиком языка прижатым к альвеолам [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%B0].
Mm-[эмэ]
::Читается напряженней, чем русский аналог.
Nn-[энэ]
:: Произносится кончиком языка прижатым к альвеолам [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%B0].
Ññ-[энье]
::Не имеет аналога в русском языке.
*произносится как [нь].
Oo-[о]
:: Читается как в слове пол.
Pp-[пэ]
::Читается напряженней, чем русский аналог.
Qq-[ку]
Rr-[эрэ]
::Произносится кончиком языка прижатым к альвеолам [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%B0].
*воспроизводится без придыхания;
*'''rr'''произносится как русское раскатистое [р];
*звук [р] передается '''rr''' и '''r''' в начале слова и после букв '''l, n, s''';
*при сочетании конечного '''s''' и начального '''r''' звук [s] не читается.
Ss-[эсэ]
::Произносится кончиком языка прижатым к альвеолам [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%B0]. Так же, произносится как русское [ш], сильно сдвинутый вперед к альвеолам. При прочтении не должет быть слышен свист.
*при сочетании конечного '''s''' и начального '''r''' звук [s] не читается.
Tt-[тэ]
*данный звук никогда не смягчается, даже перед гласными переднего ряда;
*произносится без предыхания;
Uu-[у]
:: Читается как в слове улитка.
Vv-[увэ]
::Читается как русская буква '''б'''.
Ww-[увэ добле]
Xx-[экис]
::Передается звуком [ks].
Yy-[игриега]
::Произносится как русское [и] или [й].
Zz-[сэта]
::Передается звуком [θ] (произносится кончиком языка, помещенным между зубами, он похож на английский-[th]).
=== Правила чтения: ===
|