Самоучитель чувашского языка/Пища — Апат-çимĕç

ПИЩА — апат-çимĕç

Питание является неотъемлемой частью нашей повседневной жизни. В каждом языке связанные с темой еды слова часто одновременно являются и наиболее употребительными. Не будем откладывать и приступим к изучению!

Самое основное слово это, нетрудно догадаться, само слово «еда». По-чувашски это будет звучать как «апат» (abát). Это слово очень легко будет запомнить, ведь этимологически оно произошло от русского слова «обед»! С этим словом можно выучить немало тематических выражений:



Примеры: Эпĕ паян кафере апатлáнăп — Я сегодня поем в кафе. Амăшĕ ачине апат çитерет — Мать кормит ребёнка. Кил хуçи хăнасем киличчен апат пĕçĕрсе хунă — Хозяин дома приготовил еду перед приходом гостей.

Пĕçерсе хур — один из многочисленных в чувашском языке составных глаголов. Сами по себе два составляющих глагола значат совершенно разные вещи: пĕçер значит «готовить, печь, варить», а хур, выступающий в этой конструкции вспомогательным глаголом, — «класть». А всё вместе это выражение означает «наготовить, приготовить к какому-либо моменту, времени» (своеобразный present perfect, если угодно). Явление составных глаголов очень сильно распространено в чувашском языке, и нередко среди наиболее часто употребляемых выражений.★



Апат антар — 1) накладывать, наливать пищу (из котла, кастрюли) 2) вызывать аппетит. Апат ларт — 1) подавать пищу на стол. Ирхи апат — завтрак, кăнтăр апачĕ — обед, кăнтăрлахи апат — обед, каçхѝ апат — ужин, апат вăхăчĕ — обеденное время, апата кил! — садись есть!, апатá (abadá) лар — садиться за стол, апата хуп — закрыть на обед[1].

Слово апат также для обозначения «корма (для животных»): выльăх апачĕ — корм для скота.

Чувашские глаголы для описания приготовления пищи с примерами употребления



Перевод и примеры употребления: