Обсуждение:Токипона/Введение
Например, объединяя все возможные виды и подвиды птиц в единственную лексему waso, мы убираем необходимость заучивания сотен словарных единиц, но вместе с тем мы вовсе не теряем способности отличать орлов от уток! waso wawa — сильная птица (орёл), waso nasa — глупая птица (утка).
Может, лучше другой пример сделать... Эта формулировка трактуется с первого взгляда всегда так (на моё опыте): "Вам не придётся учить 1000 названий птиц, Вам придётся учить 1000 неочевидных словосочетаний, обозначающих птиц". Да и вообще: разве утка глупая?
93.80.191.209 18:35, 5 мая 2008 (UTC) jan Tupe
Неспособность передавать оттенки смысла, узость применения, синтаксические правила как противовес простоте - всё это не преимущества, а, скорее, недостатки. Стоит показать какие-то другие особенности языка, которые действительно можно было бы назвать преимуществами. -- Himiq Dzyu 16:00, 23 июня 2009 (UTC)